Paroles et traduction uuR - Demedi Deme
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
это
твое
место.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
это
твое
место.
Şikayetçi
olduğun
mahkemeye
gelseydin
okey
Если
бы
ты
пришел
в
суд,
на
который
подал
жалобу,
все
было
бы
хорошо
Uğur
Sucu
a.k.a.
AK,
seni
komik
şey
Божья
Sucu
a.k.a.
АК,
ты
смешная
штучка
Batarya
partisini
5 kişi
bastığımız
herkesçe
bilinir
Всем
известно,
что
на
вечеринку
с
батарейками
ездили
пять
человек
Sen
hiç
aratırken
utanmadın
mı
Fuat
Ergin′i?
Тебе
никогда
не
было
стыдно
звонить
Фуату
Эргину?
Hayatınız
yalan,
polisi
çağırsana
Ваша
жизнь
- ложь,
почему
бы
тебе
не
вызвать
полицию?
Parçalarda
oluyon
orgeneral
falan
Ты
можешь
быть
на
кусках,
генерал
или
что-то
в
этом
роде
N'oldu
mermi
mi
bitmiş
bataryanda?
Что
случилось
с
твоей
батареей,
у
которой
закончилась
пуля?
İz
bıraktı
mı
açılan
kaşın?
Твоя
бровь
оставила
следы?
Biz
tişörtünü
çıkarırken
sadece
izledi
arkadaşları
Он
просто
смотрел,
как
мы
снимали
футболку,
его
друзья
Güldürüyor
beni
bu
bebenin
kalp
atışları
Это
заставляет
меня
смеяться
над
сердцебиением
этого
ребенка.
Sayenizde
bir
kitap
bitirdim,
adı
mahkeme
kağıtları
Благодаря
вам
я
закончил
книгу,
ее
зовут
судебные
документы
Keçiören
ortaya
çıkarır
tüm
kolpaları
К
сожалению,
раскрывает
все
рукава.
Sen
küçük
çocukları
kandırmaya
devam
et,
biz
alkışlayalım
Продолжай
обманывать
маленьких
детей,
а
мы
поприветствуем
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен,
Кечиорен
Allame
nedir
ki
2000
TL,
onurun
gururun
olduktan
sonra
yerlerde?
Что
такое
Аллама,
что
2000
рублей
на
местах
после
того,
как
твоя
честь
станет
твоей
гордостью?
Allame
nedir
ki
2000
TL,
onurun
gururun
olduktan
sonra
yerlerde?
Что
такое
Аллама,
что
2000
рублей
на
местах
после
того,
как
твоя
честь
станет
твоей
гордостью?
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
это
твое
место.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
это
твое
место.
Biraz
da
sizin
huzurunuz
kaçsın
И
пусть
у
вас
будет
покой.
Korkaklar
kaçtı,
senin
için
verdim
devlete
başlık
Трусы
сбежали,
я
отдал
тебе
титул
государству
Hiphoplight
adminleri,
Türkçe
rapin
katilleri
Администраторы
гиппопотама,
убийцы
турецкого
рэпа
Türkçe
rap
ikiye
ayrılır:
Keçiören
ve
diğer
dayak
yiyenleri.
Турецкий
рэп
делится
на
две
части:
Кечиорена
и
других
избитых.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
это
твое
место.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
здесь
все
по
своему
усмотрению.
Demedi
deme,
demedi
deme,
unutmaz
Keçiören
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
забывай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur Sucu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.