uzzn - Dias Melhores - traduction des paroles en allemand

Dias Melhores - uzzntraduction en allemand




Dias Melhores
Bessere Tage
Basta uma palavra de Deus
Ein Wort von Gott genügt,
E abençoado eu serei
und ich werde gesegnet sein.
Se tocar agora em seu coração
Wenn es jetzt dein Herz berührt,
Virtude dele sairá
wird Seine Kraft daraus hervorgehen.
Tomo posse do que é meu
Ich nehme in Besitz, was mir gehört.
O meu tempo de cantar chegou
Meine Zeit zu singen ist gekommen.
Pela começo a contemplar um dia novo a raiar
Im Glauben beginne ich, einen neuen Tag dämmern zu sehen,
E onde era tristeza em alegria se transformará
und wo Traurigkeit war, wird sie sich in Freude verwandeln.
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
Deus tem preparado pra mim
Gott hat für mich vorbereitet,
Uma bênção muito especial
einen ganz besonderen Segen.
Ele sabe todos sonhos meus
Er kennt all meine Träume,
Nele eu posso confiar
Ich kann Ihm vertrauen.
Guia todos os passos meus
Führe all meine Schritte,
E me leva às águas tranquilas
und bring mich zu ruhigen Wassern.
Debaixo das tuas asas, senhor
Unter Deinen Flügeln, mein Herr,
Eu posso descansar
kann ich ruhen.
Tu és meu Pastor e nada me faltará
Du bist mein Hirte, und mir wird nichts mangeln.
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
Sei...
Ich weiß...
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
Sei que dias melhores virão
Ich weiß, dass bessere Tage kommen werden.
O melhor ainda está por vir
Das Beste kommt noch.
Sua promessa permanece fiel, senhor
Dein Versprechen bleibt treu, mein Herr,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.
A promessa de Deus permanece fiel
Gottes Versprechen bleibt treu,
Guardada no meu coração
in meinem Herzen bewahrt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.