Paroles et traduction vampain - Metamorphosis by PTSD
Metamorphosis by PTSD
Metamorphosis by PTSD
Тебе
одиноко?
мне
тоже,
и
что?
(и
что?)
Are
you
lonely?
Me
too,
and
so
what?
Всю
эту
боль
не
скроет
vetements
(vetements)
I'm
wearing
Vetements,
but
they
can't
hide
that
I'm
lost
Всех
моих
демонов
узнает
микро
(микро)
All
of
my
demons
follow
me,
even
when
I'm
rapping
Всё
ненавижу
и
даже
добро
(добро)
I
hate
everything,
even
the
things
that
are
supposed
to
be
good
Почему
я
такой?
спасибо
за
все
Why
am
I
like
this?
Thank
you
for
everything
Ни
на
кого
не
в
обиде,
просто
вижу
их
дерьмо
(дерьмо)
I'm
not
mad
at
anyone,
I
just
see
their
bullshit
Благодарю
боль
за
шипы
на
пальто
(oh)
I'm
grateful
for
the
pain
that's
made
me
so
strong
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
В
моих
заметках
взорвалась
атомная
бомба
My
thoughts
are
an
atomic
bomb,
it's
exploding
Шрам
на
шрам,
шрам
за
шрам,
я
набиваю
комбо
Scar
after
scar,
I'm
building
my
own
army
Мозги
покрылись
сталактитом,
сердце
- катакомба
My
brain
is
covered
in
stalactites,
my
heart
is
a
tomb
V.s.b.,
cursed-p,
я
проклял
их
болота
V.s.b.,
cursed-p,
I've
cursed
their
swamp
Пир
во
время
геноцида
It's
a
party
during
the
Holocaust
Тебя
забрала
тина
You've
been
taken
by
the
swamp
Они
говорят
лишь
типа
They
only
talk
in
platitudes
Обменяв
себя
на
титул
Trading
yourself
for
a
title
Следуя
архетипам
Following
the
archetypes
До
титров
с
отитом,
мне
вас
не
впустить
I'll
never
let
you
in,
you're
infected
with
a
decease
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Ещё
на
бар
стал
злее
I've
become
angrier
at
the
bar
Тебе
не
вернуть
доверие
You'll
never
get
back
your
trust
Это
просто
превратилось
в
сюр,
все
новые
потери
This
has
all
just
become
surreal,
I've
lost
everything
Поцелуи
с
болью,
раны
от
помады
на
всем
теле
Kisses
that
hurt,
lipstick
wounds
all
over
my
body
Превращаю
минус
в
плюс,
чтоб
побесить
тебя
сильнее,
м
I'm
turning
my
pain
into
power,
so
I
can
hurt
you
more
Оскверни
мою
душу,
зачем?
Why
did
you
defile
my
soul?
Так
будет
легче
сеттить
прицел
Now
it's
easier
to
aim
my
gun
Мистификация
каждых
проблем
Every
problem
is
a
mystery
Только
поэтому
остаюсь
цел
That's
the
only
reason
I'm
still
alive
Я
и
рефлексия
- это
тандем
Me
and
my
reflection,
we're
a
team
Сколько
во
мне
сейчас
децибел?
How
many
decibels
am
I
emitting?
Столько,
что
хватит
уйти
на
совсем
Enough
to
leave
forever
Но
я
не
встану
под
ваш
расстрел
But
I
won't
submit
to
your
execution
Может
изменю
себя,
но
только
не
себе
Maybe
I'll
change
myself,
but
not
for
you
Внутри
только
пустота
и
это
не
предел
Inside,
there's
only
emptiness,
and
it's
not
the
end
Вся
команда
говорит
мне,
что
я
не
в
себе
My
whole
team
tells
me
I'm
out
of
my
mind
Но
теперь
засэйвлю
то,
что
в
прошлом
сумел
But
now
I'm
saving
what
little
I
still
have
Хм,
интересно
лишь
одно,
Hmm,
I'm
only
curious
about
one
thing
кто
на
самом
деле
то
из
нас
пробил
двойное
дно
Who
of
us
really
hit
the
bottom?
Хм,
изменяйте
все
друг
другу,
я
уже
забил,
Hmm,
cheat
on
each
other
all
you
want,
I'm
over
it,
ведь
каждый
кто
тут
есть
меняется
на
шкуру
because
everyone
here
is
changing
their
skin
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
птср
Metamorphosis
under
PTSD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): васильев максим русланович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.