Paroles et traduction vampain - Metamorphosis by PTSD
Metamorphosis by PTSD
Metamorphosis by PTSD
Тебе
одиноко?
Мне
тоже,
и
что?
(и
что?)
You
lonely
too,
so
what?
(So
what?)
Всю
эту
боль
не
скроет
Vetements
(Vetements)
All
of
this
pain,
you
can't
hide
it
in
Vetements
(Vetements)
Всех
моих
демонов
узнает
микро
(микро)
All
of
my
demons,
my
mic
knows
(My
mic
knows)
Всё
ненавижу
и
даже
добро
(добро)
I
hate
everything,
even
charity
(Charity)
Почему
я
такой?
Спасибо
за
все
Why
am
I
like
this?
Thank
you
for
everything
Ни
на
кого
не
в
обиде,
просто
вижу
их
дерьмо
(дерьмо)
I
bear
no
grudge
against
anyone,
I
just
see
their
shit
(Their
shit)
Благодарю
боль
за
шипы
на
пальто
I'm
grateful
to
the
pain
for
the
thorns
on
my
coat
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
В
моих
заметках
взорвалась
атомная
бомба
My
notes
have
detonated
an
atomic
bomb
Шрам
на
шрам,
шрам
за
шрам,
я
набиваю
комбо
Scar
on
scar,
scar
on
scar,
I'm
comboing
Мозги
покрылись
сталактитом,
сердце
- катакомба
My
brain
is
covered
with
stalactites,
my
heart
is
a
catacomb
V.S.B.,
Cursed-P,
я
проклял
их
болота
V.S.B.,
Cursed-P,
I
cursed
their
swamps
Пир
во
время
геноцида
Feast
in
times
of
genocide
Тебя
забрала
тина
She's
been
taken
by
the
mud
Они
говорят
лишь
типа
They
speak
only
theoretically
Обменяв
себя
на
титул
Trading
themselves
for
a
title
Следуя
архетипам
Following
archetypes
До
титров
с
отитом,
мне
вас
не
впустить
I
won't
let
you
in
until
the
credits
roll
with
otitis
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Ещё
на
бар
стал
злее
I
got
madder
at
the
bar
Тебе
не
вернуть
доверие
You
can't
get
your
trust
back
Это
просто
превратилось
в
сюр,
все
новые
потери
It's
just
turned
into
surrealism
with
all
the
new
losses
Поцелуи
с
болью,
раны
от
помады
на
всем
теле
Kissing
with
pain,
lipstick
wounds
all
over
my
body
Превращаю
минус
в
плюс,
чтоб
побесить
тебя
сильнее,
м
I
turn
minuses
into
pluses
to
piss
you
off
even
more
Оскверни
мою
душу,
зачем?
Desecrate
my
soul,
why?
Так
будет
легче
сеттить
прицел
It'll
be
easier
to
set
the
sights
Мистификация
каждых
проблем
Mystification
of
every
problem
Только
поэтому
остаюсь
цел
That's
the
only
reason
I'm
still
alive
Я
и
рефлексия
- это
тандем
Me
and
reflection
- we're
a
tandem
Сколько
во
мне
сейчас
децибел?
How
many
decibels
are
in
me
right
now?
Столько,
что
хватит
уйти
на
совсем
Enough
to
make
me
go
away
for
good
Но
я
не
встану
под
ваш
расстрел
But
I
won't
get
caught
in
your
crosshairs
Может
изменю
себя,
но
только
не
себе
Maybe
I'll
change
myself,
but
not
for
me
Внутри
только
пустота
и
это
не
предел
Inside
is
only
emptiness,
and
that's
not
the
limit
Вся
команда
говорит
мне,
что
я
не
в
себе
My
whole
team
tells
me
I'm
not
right
Но
теперь
засэйвлю
то,
что
в
прошлом
сумел
But
now
I'll
save
what
I
managed
to
do
in
the
past
Интересно
лишь
одно
I'm
only
interested
in
one
thing
Кто
на
самом
деле
то
из
нас
пробил
двойное
дно
Who's
really
at
the
bottom
of
the
double
standard
Изменяйте
все
друг
другу
Change
yourselves
to
each
other
Я
уже
забил,
ведь
каждый
кто
тут
есть
меняется
на
шкуру
I've
already
given
up,
because
everyone
here
changes
to
another
skin
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Метаморфозы
под
ПТСР
Metamorphosis
under
PTSD
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): васильев максим русланович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.