vaultboy - everything is falling apart again - traduction des paroles en allemand




everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
Something's off but no one seems to notice in the nighttime
Irgendwas stimmt nicht, doch nachts scheint es niemand zu merken
People talk but nobody has anything to say, ooh
Leute reden, doch niemand hat wirklich etwas zu sagen, ooh
I can't stop feeling like I'm walking on a fine line
Ich fühl mich, als ob ich auf einem schmalen Grat laufe
I was taught to suck it up and go about your day, ooh
Mir wurde beigebracht, es runterzuschlucken und weiterzumachen, ooh
But inside of me I'm screaming, weeping, shut down
Doch in mir schreie ich, weine, breche zusammen
Waiting till my moment ends
Warte, bis dieser Moment vorbei ist
I am barely sleeping
Ich schlaf kaum noch
Wishing this was only just a dream but
Wünschte, das wär nur ein Traum, aber
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
Breathing but don't think I'm getting oxygen
Ich atme, aber kriege keinen Sauerstoff
I used to believe I had it figured out
Dachte früher, ich hätte alles im Griff
But I can see the world around me burning down
Doch sehe die Welt um mich herum brennen
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
I can feel the cataclysm in my head
Ich spür die Katastrophe in meinem Kopf
I can't talk about it it's embarrassing
Kann nicht drüber reden, ist mir peinlich
'Cause no one seems to notice that it's happening
Weil niemand zu merken scheint, was passiert
How everything is falling apart again
Wie alles zerfällt wieder
It's so loud but I don't think that anyone is listening
Es ist so laut, doch niemand hört wirklich zu
Ego clouds leaving conversations in a haze, ooh
Egos vernebeln jedes Gespräch, ooh
Breathing out, just another drink to make it easy
Noch ein Drink, damit es leichter wird
One more round and everyone will think that you're okay, ooh
Ein weiterer Rund, und alle denken, dir geht's gut, ooh
But inside of me I'm screaming, weeping, shut down
Doch in mir schreie ich, weine, breche zusammen
Waiting 'till my moment ends
Warte, bis dieser Moment vorbei ist
I am barely sleeping
Ich schlaf kaum noch
Wishing this was only just a dream but
Wünschte, das wär nur ein Traum, aber
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
Breathing but don't think I'm getting oxygen
Ich atme, aber kriege keinen Sauerstoff
I used to believe I had it figured out
Dachte früher, ich hätte alles im Griff
But I can see the world around me burning down
Doch sehe die Welt um mich herum brennen
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
I can feel the cataclysm in my head
Ich spür die Katastrophe in meinem Kopf
I can't talk about it it's embarrassing
Kann nicht drüber reden, ist mir peinlich
'Cause no one seems to notice that it's happening
Weil niemand zu merken scheint, was passiert
How everything is falling apart again
Wie alles zerfällt wieder
Yeah, apart again
Ja, zerfällt wieder
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder
Everything is falling, everything is falling
Alles zerfällt, alles zerfällt
Everything is falling apart again
Alles zerfällt wieder





Writer(s): Jeremiah Daly, Brent Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.