vaultboy - everything, everywhere (feat. eaJ) - traduction des paroles en allemand




everything, everywhere (feat. eaJ)
alles, überall (feat. eaJ)
Movie screen, can't help but see you in
Leinwandbild, kann nicht umhin, dich zu sehen
Every scene, guy gets the girl, I wish
In jeder Szene, der Typ kriegt das Mädchen, ich wünschte
That was me, the way that they held on to love
Das wäre ich, so wie sie an der Liebe festhielten
Love, I
Liebe, ich
I don't wanna miss you, God, I wanna kiss you
Ich will dich nicht vermissen, Gott, ich will dich küssen
I don't even wanna think about it
Ich will nicht mal dran denken
Running circles 'round the reasons that you left
Laufe im Kreis um die Gründe, warum du gingst
And I can't even seem to get around it
Und ich komm einfach nicht darüber hinweg
Ending scene, I know this is how it's
Letzte Szene, ich weiß, so soll es
Supposed to be and it's haunting me now
Eigentlich sein, und es verfolgt mich jetzt
Tell me why I'm stuck in a
Sag mir, warum ich in einer
Time loop while the pendulum
Zeitschleife feststecke, während das Pendel
Swings on by, tell me why
Vorbeischwingt, sag mir, warum ich
I see you in everything, everywhere
Dich in allem sehe, überall
All the time, you follow me like a shadow
Die ganze Zeit folgst du mir wie ein Schatten
From you, there's nowhere that I can hide
Vor dir gibt es keinen Ort, an dem ich mich verstecken kann
Life here without you's so shallow
Das Leben ohne dich ist so hohl
And I wanna call you, but I don't
Und ich will dich anrufen, doch ich will nicht
Ever wanna be the reason for tears that you cry
Der Grund sein für die Tränen, die du weinst
Everything, everywhere, all the time
Alles, überall, die ganze Zeit
Wish I could forget you, but I won't
Wünschte, ich könnte dich vergessen, doch das werde ich nicht
You're everything, everywhere
Du bist alles, überall
It's killing me, the end of us felt like the
Es zerstört mich, unser Ende fühlte sich an wie
End of me, can't even escape you
Mein eigenes, kann dir nicht entkommen
Inside my dreams, wish I could put this to rest
Sogar in meinen Träumen, wünschte, ich könnte dies beenden
Yeah, I-I-I
Ja, ich-ich-ich
I don't wanna miss you, God, I wanna kiss you
Ich will dich nicht vermissen, Gott, ich will dich küssen
I don't even wanna breathe
Ich will nicht mal atmen
No, I'm not the person that I should've been
Nein, ich bin nicht der Mensch, der ich hätte sein sollen
Never gave you what you need
Gab dir nie, was du brauchtest
Oh, I ended things, think I'll regret it
Oh, ich beendete es, glaube, ich werde es bereuen
Eternally, and it's haunting me now
Für die Ewigkeit, und es verfolgt mich jetzt
Tell me why, I'm stuck in a
Sag mir, warum ich in einer
Time loop while the pendulum
Zeitschleife feststecke, während das Pendel
Swings on by, tell me why I
Vorbeischwingt, sag mir, warum ich
See you in everything, everywhere
Dich in allem sehe, überall
All the time, you follow me like a shadow
Die ganze Zeit folgst du mir wie ein Schatten
From you, there's nowhere that
Vor dir gibt es keinen Ort, an dem
I can hide, life here without you's so shallow (without you's so shallow)
Ich mich verstecken kann, das Leben ohne dich ist so hohl (ohne dich so hohl)
And I wanna call you, but I don't
Und ich will dich anrufen, doch ich will nicht
Ever wanna be the reason for tears that you cry
Der Grund sein für die Tränen, die du weinst
Everything, everywhere, all the time
Alles, überall, die ganze Zeit
Wish I could forget you, but I won't
Wünschte, ich könnte dich vergessen, doch das werde ich nicht
You're everything, everywhere
Du bist alles, überall
Oh (you follow me like a shadow), oh-oh-oh
Oh (du folgst mir wie ein Schatten), oh-oh-oh
Everything, everywhere
Alles, überall
Oh no, oh no, oh no, oh-oh
Oh nein, oh nein, oh nein, oh-oh
Oh, no, oh, no, oh, no, oh-oh-oh
Oh, nein, oh, nein, oh, nein, oh-oh-oh
You follow me like a shadow
Du folgst mir wie ein Schatten





Writer(s): Colin Foote, Jeremiah Daly, Alexander Borel, Jae Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.