Paroles et traduction veeta - heathens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Эй)
перед
тем,
как
я
вздремну
(вздремну),
перед
тем,
как
я
лягу
спать
(усну)
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Пересчитаю
сотню
сторублевок,
пока
буду
молиться
на
коленях
(сторублевках)
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Чоппер
с
50-ю
плетеными
пистолетами
заставит
эту
сучку
дышать
(фитиль).
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Никогда
не
доноси,
никогда
не
меняйся,
ниггер,
ниггер,
пожалуйста
(никогда)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Ставлю
"отлично",
ставлю
пару
"отлично"
(о)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Не
выходишь
на
улицу,
ниггер,
ты
что,
не
читаешь?
(кто?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
У
всех
есть
бумага,
никто
не
жадничает
(не
жадничает)
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
В
комнате
есть
парни,
я
им
отказываю,
они
меня
не
съедят
(отказываю
им)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Я
продолжаю
говорить
о
ней,
потому
что
мне
не
хватает
пистол
Пизи
(пистол
пи)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Джуджу
у
меня
на
плече,
ты
ангел,
следи
за
демонами
(следи
за
этим).
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Бросьте
его
в
яму,
он
закричит
"Ах"
гиенам
(ах)
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Тебе
следовало
подумать
об
этом,
следи
за
своим
языком,
когда
увидишь
меня
(следи
за
своим
языком)
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Пожалуйста,
не
разговаривай,
пошлите
к
ним
стрелков,
хлоп,
направь
на
них
луч
(бау)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Мы
не
надеваем
цепи,
у
нас
слишком
много
аквафины
(льда).
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Ты
не
попадешься
в
мою
ловушку,
у
двери
тебя
будут
проверять
(нет)
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Когда
речь
идет
о
деньгах,
это
привлекает
всех
язычников
(о)
Jesus,
please
speak
to
me,
I
need
some
reason
(jesus)
Иисус,
пожалуйста,
скажи
мне,
мне
нужна
какая-то
причина
(Иисус)
She
be
teasin',
I
miss
the
one
I'm
kissin'
on
the
weekend
(clutchin')
Она
дразнит
меня,
а
я
скучаю
по
той,
с
кем
целую
по
выходным
(обнимаюсь).
Only
got
one
shot,
you
want
my
spot,
I
come
and
eat
you
(ah)
У
меня
только
один
шанс,
ты
хочешь
занять
мое
место,
я
приду
и
съем
тебя
(а)
So
much
money
that
the
government
think
we
do
treason
(who?)
Денег
так
много,
что
правительство
считает,
что
мы
занимаемся
государственной
изменой
(кто?)
Policin',
niggas
pulling
up
to
the
precinct
(woop,
woop,
woop)
Полиция,
ниггеры
подъезжают
к
участку
(вуп,
вуп,
вуп)
Anemic,
diamonds
walkin'
through
the
mall,
leanin'
(ice)
Анемичный,
в
бриллиантах,
прогуливающийся
по
торговому
центру,
наклоняющийся
(лед)
Me
and
the
five
like
kel
and
kenan
(bah)
Я
и
пятеро
таких,
как
Кел
и
Кенан
(ба).
Shit
was
fucked
up,
we
were
stuck
in
vienna
(stuck)
Мы
были
в
полном
дерьме,
застряли
в
Вене
(застряли)
Mastering
my
flow,
this
shit
is
sick,
pneumonia
(master)
Осваиваю
свою
речь,
это
отвратительно,
пневмония
(мастер)
My
flow
abnormal,
put
you
in
a
coma
(rrah)
Моя
речь
ненормальна,
я
вгоняю
тебя
в
кому
(о,
да)
A
stick
and
stoner,
money
make
me
horny
(oh
yeah)
Я
наркоман,
деньги
возбуждают
меня
(о,
да)
Pull
up,
stake
banana
cookie
in
the
mornin'
(cookie)
Подъезжаем,
ставим
на
кон
банановое
печенье
утром
(печенье)
Money
that
we
makin'
ain't
regular
degular
(huh?)
Деньги,
которые
мы
зарабатываем,
- это
не
обычная
еда
(да?)
Roll
up
a
backwood
and
I
been
smoking
on
medical
(ooh)
Сворачиваю
самокрутку,
и
я
курю
"медикал"
(о-о)
Matchin'
with
the
jewerly,
with
the
cars,
etcetera
(etcetera)
Мне
нравятся
украшения,
машины
и
так
далее
(и
так
далее)
We
go
to
war,
we
pull
up
with
the
metal
up
(boom-boom-boom)
Мы
отправляемся
на
войну,
мы
выступаем
с
металлом
в
руках
(бум-бум-бум).
Checks,
more
checks,
more
checks,
check
the
schedule
(phew)
Чеки,
еще
чеки,
еще
чеки,
следите
за
расписанием
(уф)
Lord
help
me
put
up,
my
money
up
(lord)
Господи,
помоги
мне
заработать,
мои
деньги
на
кону
(Господи)
Pulling
my
strings,
strings,
get
my
bungee
up
(strings)
Дергаю
за
ниточки,
за
ниточки,
подтягиваю
банджи
(завязки)
I
don't
wanna
hit
the
bitch,
let
my
buddy
fuck
(here)
Я
не
хочу
бить
эту
сучку,
пусть
мой
приятель
потрахается
(здесь)
Rollin'
up
the
purple
punch
and
it
got
a
must
(stank)
Сворачиваю
"фиолетовый
пунш",
и
он
просто
обязателен
(вонючий).
Bases
loaded,
I'm
the
batter-up
(I'm
up)
Базы
загружены,
я
в
выигрыше
(я
в
выигрыше)
I
don't
fold,
I
just
ladder
up
(hey)
Я
не
сдаюсь,
я
просто
поднимаюсь
по
лестнице
(эй)
Different
caliber,
different
algebra
(du-du-du-du-du)
Другой
уровень,
другая
алгебра
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
got,
money
signs
on
calendars
(ha)
У
меня
есть
денежные
знаки
на
календарях
(ха)
The
urus,
real
fast
I
handle
her
(hmm)
Урус,
я
очень
быстро
с
ней
справляюсь
(хм)
No
curing,
the
instagram
is
killing
us
(it's
killing
us)
Нет
лечения,
instagram
убивает
нас
(это
убивает
нас)
They
not
feelin'
us
(I
feel
it),
tryna
finish
us
(finish)
Они
нас
не
замечают
(я
это
чувствую),
пытаются
прикончить
нас
(прикончить)
My
eyes
are
wide
open,
I
see
'em
plot
(I
see
'em)
Мои
глаза
широко
открыты,
я
вижу,
как
они
строят
планы
(я
вижу
их)
I'm
fine,
I
bought
the
lambo'
and
bought
the
truck
(I'm
fine)
Я
в
порядке,
я
купил
ламбо
и
грузовик
(я
в
порядке)
Denied
them
lies
'cause
you
fucked
up
(denied)
Отрицал
их
ложь,
потому
что
ты
облажался
(отрицал)
I'm
wise,
I
get
the
bag,
double
up
Я
мудрый,
я
беру
деньги,
удваиваю
их
стоимость
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Эй),
прежде
чем
вздремнуть
(вздремнуть),
прежде
чем
лечь
спать
(спать).
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Пересчитаю
сотню
жетонов,
пока
буду
молиться
на
коленях
(жетоны)
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Чоппа
с
"50
плетеными"
заставляет
сучку
дышать
(фитиль).
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Никогда
не
доноси,
никогда
не
меняйся,
ниггер,
ниггер,
пожалуйста
(никогда)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Поднимаю
планку,
ставлю
пару
"п"
(г)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Не
выйдешь
на
улицу,
ниггер,
ты
не
читаешь?
(кто?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
У
всех
есть
бумага,
никто
не
жадничает
(не
жадничает)
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
В
комнате
есть
малыши,
я
отказываю
им,
они
не
могут
меня
съесть
(отказываю
им)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Я
продолжаю
говорить
о
ней,
потому
что
мне
не
хватает
пистолетика
Пиззи
(пистолетик
пи)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Джуджу
у
меня
на
плече,
ты
ангел,
следи
за
демонами
(следи
за
этим)
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Бросаю
его
в
яму,
он
кричит
"Ах"
гиенам
(ах).
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Тебе
следовало
подумать
об
этом,
следи
за
своим
языком,
когда
увидишь
меня
(следи
за
своим
языком).
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Пожалуйста,
не
разговаривайте,
высылайте
стрелков,
хлопайте,
стреляйте
в
них
(бау)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Мы
не
надеваем
цепи,
у
нас
слишком
много
аквафины
(льда)
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Вы
не
можете
попасть
в
мою
ловушку,
у
двери
вас
проверят
(нет).
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Когда
речь
идет
о
деньгах,
это
привлекает
всех
язычников
(о-о)
I'm
a
young
shot-caller,
hit
placer
Я
молодой
стрелок,
любитель
поразить
цель.
Bad
bitch
taker,
ak-slangin'-ass
gangster
Заядлый
любитель
подраться
с
сучками,
гангстер,
пользующийся
ак-сленгом
White
flags,
nigga,
we
don't
hang
'em
Белые
флаги,
ниггер,
мы
их
не
вешаем
Two
gun
gang,
twin
glocks,
nigga,
I'm
flamin'
Банда
с
двумя
пистолетами,
два
"глока",
ниггер,
я
в
восторге
Shoulda
been
a
teacher
how
I
get
you
white
chalk
Надо
было
быть
учителем,
как
я
достаю
тебе
белый
мелок
Loyal
to
the
gang,
I
can
never
get
bought
Я
предан
банде,
меня
никогда
не
подкупишь
Stay
up
out
the
streets,
you
need
to
use
the
sidewalk
Держись
подальше
от
улиц,
тебе
нужно
идти
по
тротуару
Bitches
clout-chasing,
I
can't
fuck
a
bitch
raw
Сучки,
гоняющиеся
за
влиянием,
я
не
могу
трахнуть
сучку
по-крупному.
Rappin'
all
that
rah-rah,
nigga
got
robbed
Когда
ты
читаешь
рэп,
ниггера
грабят
I
can
see
right
through
you,
pussy
boy,
you
not
hard
Я
вижу
тебя
насквозь,
слабак,
ты
не
такой
уж
и
крутой
When
the
gang
slide,
everybody
get
scarred
Когда
банда
распадается,
у
всех
остаются
шрамы
Slumped
over,
police
thought
that
nigga
popped
a
bar
Когда
ниггер
упал,
полиция
решила,
что
он
открыл
бар
We
don't
type
on
keyboards,
we
shoot
choppas
Мы
не
печатаем
на
клавиатуре,
мы
стреляем
из
автоматов
Ask
around
the
city,
deuces,
I
ain't
never
copped
'em
Поспрашивайте
в
городе,
ребята,
я
их
никогда
не
ловил
Savage
way
too
solid,
I
don't
lie
and
I
don't
gossip
Сэвидж
слишком
солиден,
я
не
лгу
и
не
сплетничаю
Came
from
the
gutter,
now
all
the
bad
bitches
top
me
Я
вырос
в
трущобах,
а
теперь
все
крутые
сучки
меня
обхаживают
Bought
a
new
coupe
and
the
top
saying,
"Drop
me"
Купил
новое
купе,
и
на
крыше
написано:
"Брось
меня"
Dissing
me,
you
better
off
just
saying,
"Savage,
drop
me"
Оскорбляя
меня,
лучше
просто
скажи:
"Сэвидж,
брось
меня".
Way
too
authentic,
pussy
boys
can't
copy
Слишком
аутентично,
мальчики-киски
не
могут
скопировать
Knife
tatted
in
his
face,
that
mean
he
got
a
body
На
его
лице
вытатуирован
нож,
это
значит,
что
у
него
есть
тело
Two
bad
bitches
doing
the
69,
free
shotti
Две
крутые
сучки
танцуют
69-й
танец
бесплатно
Show
my
richard
mill,
I
don't
gotta
show
my
id
Покажи
моего
Ричарда
Милла,
я
не
обязан
показывать
удостоверение
личности
Nigga
wrote
a
statement
and
he
picked
you
out
a
id
Ниггер
написал
заявление
и
выписал
тебе
удостоверение
личности
We
ain't
stopping
'til
your
whole
gang
on
a
iv
Мы
не
остановимся,
пока
вся
ваша
банда
не
сядет
под
капельницу
(Hey)
'fore
I
take
a
nap
(nap),
'fore
I
go
to
sleep
(sleep)
(Эй)
перед
тем,
как
я
вздремну
(вздремну),
перед
тем,
как
я
лягу
спать
(усну)
Count
a
hunnid
racks
while
I'm
praying
on
my
knees
(racks)
Пересчитай
сотню
сторублевок,
пока
я
молюсь
на
коленях
(сторублевках).
Choppa
with
the
50,
wicker
make
the
bitch
breathe
(wick)
Стреляй
из
пистолета
"50",
уикер,
заставь
сучку
дышать
(уикер)
Never
snitching,
never
switching,
nigga,
nigga
please
(never)
Никогда
не
доноси,
никогда
не
меняйся,
ниггер,
ниггер,
пожалуйста
(никогда)
Throwin'
up
the
g's,
throwing
up
a
couple
p's
(g)
Поднимаю
планку,
поднимаю
пару
"п"
(уикер)
Ain't
going
outside,
nigga,
you
don't
read?
(who?)
Не
выходишь
на
улицу,
ниггер,
ты
что,
не
читаешь?
(кто?)
Everybody
having
paper,
ain't
nobody
greedy
(greedy)
У
всех
есть
бумага,
никто
не
жадничает
(жадничает).
Thotties
in
the
room,
I
deny
'em,
they
cannot
eat
me
(deny
'em)
Девчонки
в
комнате,
я
их
отвергаю,
они
не
могут
съесть
меня
(отвергаю
их)
I
keep
talking
'bout
her
'cause
I'm
missing
pistol
peezy
(pistol
p)
Я
продолжаю
говорить
о
ней,
потому
что
мне
не
хватает
пистолетной
писечки
(пистолетного
пи)
Juju
on
my
shoulder,
you
a
angel,
watch
the
demons
(watch
it)
Джуджу
у
меня
на
плече,
ты
ангел,
следи
за
демонами
(следи
за
этим)
Throw
him
in
the
pit,
he
screamin'
"Ah"
for
hyenas
(ah)
Бросьте
его
в
яму,
он
закричит
"Ах"
гиенам
(ах).
Shoulda
thought
about
it,
watch
your
mouth
when
you
see
me
(watch
your
mouth)
Тебе
следовало
подумать
об
этом,
следи
за
своим
языком,
когда
увидишь
меня
(следи
за
своим
языком)
Please
don't
talk,
send
them
shooters
out,
pop,
beam
'em
(baow)
Пожалуйста,
не
болтай,
высылай
стрелков,
хлопай,
стреляй
в
них
(бау)
We
ain't
tuckin'
chains,
we
got
too
much
aquafina
(ice)
Мы
не
надеваем
цепи,
у
нас
слишком
много
аквафины
(льда).
You
can't
come
up
in
my
trap,
at
the
door,
you
get
a
screenin'
(nah)
Ты
не
можешь
попасть
в
мою
ловушку,
у
двери
тебя
проверят
(нет).
When
the
money
involved,
it
summon
all
the
heathens
(ooh)
Когда
речь
заходит
о
деньгах,
это
привлекает
всех
язычников
(о-о-о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veeta
Album
heathens
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.