veltmer - Сині Очі (feat. Dariwayn & Remaxer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction veltmer - Сині Очі (feat. Dariwayn & Remaxer)




Сині Очі (feat. Dariwayn & Remaxer)
Blue Eyes (feat. Dariwayn & Remaxer)
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день, і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us
А сині твої очі
Your blue eyes
У тіні літа хочуть згадати знов про нас
In the shadow of summer, they want to remember us again
Слухать твої кроки, як вітер шепоче мені твоє ім'я у снах
Listen to your steps, like the wind whispers your name to me in my dreams
В серці моїм, як в осінньому лісі забутий туман
In my heart, like a forgotten mist in the autumn forest
І знов я не хочу попасти в кайдани де буде обман
And again I don't want to fall into shackles where there will be deceit
А пам'ятаєш день, коли зима танцювала
Do you remember the day when winter danced
Холодні цілунки давно відчувала
Cold kisses felt long ago
Спогади наші серце тримало
Our memories held our hearts
З кожним днем - тебе все замало
With each passing day, you're not enough
Тебе все замало
You're not enough
І я бачу в останнє
And I see for the last time
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день, і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день, і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us
Але даремні ті сльози, пишу я тобі прози
But those tears are in vain, I'm writing you prose
Storis в insti, знов сині рози
Storis on insti, blue roses again
Твоя любов холодніша морозів
Your love is colder than frost
Минуло кохання, не буде сім'я
Love has passed, there will be no family
Тому що не твій - ти не моя
Because you're not mine, you're not mine
Недосяжна далекая мрія зимова пора
An unattainable distant dream, the winter season
Але та від тебе холодом віє
But it blows cold from you
Віє брехня, фальш емоційна
Lies blow, emotional falsehood
Потік думок, вже є не стримним
A stream of thoughts, it's already unstoppable
Гойдає вітер, хвилюється море
The wind sways, the sea is restless
Погляд пустий, за ним пусті розмови
An empty gaze, followed by empty conversations
Пусті розмови та ми не говорим
Empty conversations and we don't speak
Темний будинок тінь пяна в нім бродить
A dark house, a drunk shadow wanders in it
Наше незламне скінчилось кохання
Our unbreakable love is over
Розвіялось пеплем в темніїх фарбах
It dissipated into dust in dark colors
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день, і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us
А сині очі знов сумні
And your blue eyes are sad again
Незламні стали віч на віч
Unbreakable, they stand face to face
А пам'ятаєш день, і знов сумна зима
Do you remember the day, and the winter is sad again
Я вже давно забув, щасливі сни про нас
I've long forgotten, happy dreams about us





Writer(s): драгула іван іванович, панькевич даниїл іванович, порада олександр богданович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.