vemlyie - BETTER DAY (INTRO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction vemlyie - BETTER DAY (INTRO)




BETTER DAY (INTRO)
BETTER DAY (INTRO)
Let's cook that shit up nitro
Let's cook that shit up nitro
ใครก็ได้ช่วยเอา pain away
Somebody take away my pain
เเค่ไม่อยากที่จะ feel the same
I just don't want to feel the same
พรุ่งนี้มันต้อง better day
Tomorrow must be a better day
เเค่อยากจะลอง control my pain
I just want to try to control my pain
Tommorow มันต้อง better day
Tomorrow must be a better day
ก็เริ่มจากที่ต้องรักตัวเอง
It starts with loving myself
หรือพรุ่งนี้เเค่ another day?
Or will tomorrow just be another day?
ใครจะรู้งั้นช่างเเม่ง get it let's get it
Who knows, so what, let's get it, let's get it
ได้เวลาต้องนับเงินนับตัง let's get it
It's time to count the money, let's get it
มึงก็ดีเเต่ขอพ่อขอเเม่ let's get it
You're just good at asking your parents for money, let's get it
ไหนวิธีเอาตัวรอดอยู่ในเมืองใหญ่?
So how do you survive in the big city?
โชว์วิธีหาเงิน huh
Show me how to make money, huh
How you get it?
How do you get it?
ไม่รอดเเน่นอนหนะกู bet
I bet you won't make it
วางเดิมพันบนวงล้อเเละกู bet it
I'll bet it all on the roulette wheel
ธุรกิจใหญ่เยดเเม่หนะกู get it
Big business, damn, I get it
เธออยากจะ sex
She wants to have sex
เงินกู protect มึงไม่มีวันที่จะได้นับ check
My money protects me, you'll never count a check
นอนอยู่ในห้องอย่างชิวๆเเล้วกู sip lemonade
Chilling in my room, sipping lemonade
คนหน่ะเเม่งบอกว่ากูเท่
They say I'm cool
สักวันนาฬิกาต้อง patek
One day I'll have a Patek watch
มีเเต่คนจริงมึงมา face to face
Only real ones face to face
นั้นอะเพชรจริง real one or fake?
Is that real diamond, real one or fake?
เเละก็ here we go agian
And here we go again
ไม่ได้อยากเจอคนเหี้ย agian
Don't want to meet a jerk again
มึงก็ยังเป็นคนเหี้ย the same
You're still the same jerk
โกยผลประโยชน์กันอลเวง
Profiting off each other, it's crazy
มึงหน่ะมัน snake
You're a snake
เเยกออกเป็น 3 หัวมึงหน่ะมัน snake
Split into three heads, you're a snake
ลิ้นนี่มี 2 เเฉกพูดเเต่ความเท็จ
Two-tongued, speaking only lies
กลืนน้ำลายอึกใหญ่เเล้วนะไอเยด
Swallow your spit, loser
Ah เชี้ยไรกันเนี่ย
Ah shit, what the hell?
กูถือไพ่ใหญ่กว่าเเบบว่า mafia
I'm holding the bigger cards, like the mafia
ไอเหี้ยนี่ก็เลีย ไอเหี้ยนี่ก็เลีย
These losers are licking it up, licking it up
เเล้วมึงเลียเข้าไปให้พอ
And you lick it up all you want
ตีนกู designer
My kicks are designer
We go higher
We go higher
เเละมึงจะไหวหรอ?
Can you keep up?
Shoot that shit up เข้าที่หน้า
Shoot that shit up in your face
กูทำให้พวกมึงหายบ้า
I'll make you lose your mind
เเละมึงเเปลกเเยก เเปลกเปื้อน เเปลกหน้า
And you're strange, dirty, strange, strange
กูจะบอกว่ารอบหน้าอย่าเอาชื่อกูไปอ้าง
I'm telling you, next time, don't use my name
ไม่สนิทกันสักนิดไอเหี้ย
We're not even close, loser
ใครจะรู้งั้นช่างเเม่ง get it let's get it
Who knows, so what, let's get it, let's get it
ได้เวลาต้องนับเงินนับตัง let's get it
It's time to count the money, let's get it
มึงก็ดีเเต่ขอพ่อขอเเม่ let's get it
You're just good at asking your parents for money, let's get it
ไหนวิธีเอาตัวรอดอยู่ในเมืองใหญ่?
So how do you survive in the big city?
โชว์วิธีหาเงิน huh
Show me how to make money, huh
How you get it?
How do you get it?
ไม่รอดเเน่นอนหนะกู bet
I bet you won't make it
วางเดิมพันบนวงล้อเเละกู bet it
I'll bet it all on the roulette wheel
ธุรกิจใหญ่เยดเเม่หนะกู get it
Big business, damn, I get it
เธออยากจะ sex
She wants to have sex
เงินกู protect มึงไม่มีวันที่จะได้นับ check
My money protects me, you'll never count a check





Writer(s): Nadech Bunpeetikul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.