Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
know
you
put
on
a
good
show,
now
it's
time
to
go,
as
the
curtain
lands
Nun,
du
weißt,
du
hast
eine
gute
Show
abgeliefert,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen,
wenn
der
Vorhang
fällt
On
a
stage,
left
dazzled
and
dazed
like
a
bird
in
a
cage,
a
one-man
band
Auf
einer
Bühne,
geblendet
und
benommen
zurückgelassen,
wie
ein
Vogel
im
Käfig,
eine
Ein-Mann-Band
I
raise
my
voice
in
jest,
but
I've
never
left
the
nest
Ich
erhebe
meine
Stimme
im
Scherz,
aber
ich
habe
das
Nest
nie
verlassen
I'm
in
here,
are
you
out
there?
Ich
bin
hier
drin,
bist
du
da
draußen?
Someone
brought
the
whole
world
down,
and
I'm
up
to
play
the
clown
Jemand
hat
die
ganze
Welt
zum
Einsturz
gebracht,
und
ich
bin
hier,
um
den
Clown
zu
spielen
I've
noticed
that
it's
not
fair
Ich
habe
bemerkt,
dass
es
nicht
fair
ist
Well
if
you're
shell-shocked,
here's
your
shot
to
jump
off
Nun,
wenn
du
geschockt
bist,
hier
ist
deine
Chance
abzuspringen
Cuz
it's
a
train
that
won't
stop
for
anyone
Denn
es
ist
ein
Zug,
der
für
niemanden
anhält
Not
the
king,
despite
how
he
clings
to
the
way
that
it
stings
Nicht
einmal
für
den
König,
egal
wie
sehr
er
sich
an
den
Schmerz
klammert
To
die
undone
Unvollendet
zu
sterben
Are
you
under
a
spell?
Are
you
stuck
in
your
shell?
Stehst
du
unter
einem
Zauber?
Steckst
du
in
deiner
Schale
fest?
Are
you
afraid
to
tell
anyone?
Hast
du
Angst,
es
jemandem
zu
erzählen?
I
confess
that
I
feel
like
a
mess
Ich
gestehe,
dass
ich
mich
wie
ein
Wrack
fühle
Yes
I'm
stressed
half
to
death
from
all
this
fun
Ja,
ich
bin
halb
totgestresst
von
all
diesem
Spaß
You
ain't
prepared
for
what
I'll
do
Du
bist
nicht
darauf
vorbereitet,
was
ich
tun
werde
I
don't
play
fair
cuz
I'm
not
meant
to
Ich
spiele
nicht
fair,
weil
ich
es
nicht
soll
I
see
you're
scared
- why
ya
so
blue?
Ich
sehe,
du
hast
Angst
- warum
bist
du
so
traurig?
You
just
be
there
and
I'll
reflect
you
Sei
einfach
da,
und
ich
werde
dich
widerspiegeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Barrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.