viktör - No Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction viktör - No Vuelvas




No Vuelvas
Не Возвращайся
(Yeah)
(Да)
(Uh-uh)
(А-а)
(Fuck!)
(Черт!)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Me pierdo y no llego al final
Я теряюсь и не дохожу до конца
De la historia
Истории
No si acabaré fatal
Не знаю, чем всё закончится
Perderé la memoria
Потеряю память
Y si yo me muero tal vez
И если я умру, возможно
No le preguntes el porqué
Не спрашивай её почему
Y si yo me muero tal vez
И если я умру, возможно
No le preguntes el porqué
Не спрашивай её почему
Y ahora lleno to'as las salas
И теперь я заполняю все залы
Conjuntos de marca cara
Дорогими брендовыми вещами
Si sonríe se me dispara
Если она улыбнется, меня это заводит
Si sonríe se me dispara
Если она улыбнется, меня это заводит
Y de vuelta a empezar
И снова всё сначала
Que bien te va no saber que está mal
Как же тебе хорошо, не зная, что это плохо
Mira, ¿qué coño me dirá?
Смотри, что, черт возьми, она мне скажет?
Cuando me vea, ¿y cuándo me verá?
Когда увидит меня, и когда она меня увидит?
Para, de jugar conmigo
Перестань играть со мной
Para, de ser mi enemigo
Перестань быть моим врагом
He sufrido demasiado
Я слишком много страдал
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
Y no vuelvas
И не возвращайся
Ni
Ни ты
Ni tu voz
Ни твой голос
Ni tu bolso Christian Dior
Ни твоя сумка Christian Dior
Cuando te arrepientas
Когда ты пожалеешь
Me temo que no hay vuelta atrás
Боюсь, пути назад нет
Lo pasarás fatal
Тебе будет очень плохо
Y es normal mi amor
И это нормально, любовь моя
Y es normal mi amor
И это нормально, любовь моя
Y ahora lleno to'as las salas
И теперь я заполняю все залы
Conjuntos de marca cara
Дорогими брендовыми вещами
Si sonríe se me dispara
Если она улыбнется, меня это заводит
Si sonríe se me dispara
Если она улыбнется, меня это заводит
Y de vuelta a empezar
И снова всё сначала
Que bien te va no saber que está mal
Как же тебе хорошо, не зная, что это плохо
Mira, ¿qué coño me dirá?
Смотри, что, черт возьми, она мне скажет?
Cuando me vea, ¿y cuándo me verá?
Когда увидит меня, и когда она меня увидит?
Para, de jugar conmigo
Перестань играть со мной
Para, de ser mi enemigo
Перестань быть моим врагом
He sufrido demasiado
Я слишком много страдал
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
He sufrido demasiado (Y no vuelvas)
Я слишком много страдал не возвращайся)
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
He sufrido demasiado (Y no vuelvas)
Я слишком много страдал не возвращайся)
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
He sufrido demasiado (Y no vuelvas)
Я слишком много страдал не возвращайся)
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
He sufrido demasiado (Y no vuelvas)
Я слишком много страдал не возвращайся)
Creo que es hora de mejorar
Думаю, пора становиться лучше
Vete por donde has venido
Уходи туда, откуда пришла
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть
Y no vuelvas
И не возвращайся





Writer(s): Viktor X


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.