Paroles et traduction viktör - Turn Up!
(Te
catas
ahora,
lo
bueno
se
ha
ido)
(Оцениваешь
только
сейчас,
когда
все
хорошее
уже
закончилось)
(Date
media
vuelta,
por
donde
has
venido)
(Поворачивайся
и
уходи,
откуда
пришла)
(Te
catas
ahora,
lo
bueno
se
ha
ido)
(Оцениваешь
только
сейчас,
когда
все
хорошее
уже
закончилось)
(Date
media
vuelta,
por
donde
has
venido)
(Поворачивайся
и
уходи,
откуда
пришла)
Baby
turn
up!
(Cari
what's
up)
Малышка,
поднимай
шум!
(Дорогая,
что
происходит)
Baby
turn
up!
(Feel
astronaut)
Малышка,
поднимай
шум!
(Чувствую
себя
космонавтом)
Baby
turn
up!
(Cari
what's
up)
Малышка,
поднимай
шум!
(Дорогая,
что
происходит)
Baby
turn
up!
Малышка,
поднимай
шум!
They
tryna
shoot
at
me
Они
пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
They
tryna
shoot
at
me
Они
пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
Tryna
shoot
at
me
Пытаются
в
меня
стрелять
Woah,
come
on,
"let's
get
this
gate,
go
wake
up"
Вау,
давай,
"откроем
эти
ворота
и
поднимем
шум"
Shoot,
at
me
Стреляй
в
меня
You
fail
cause
I'm
a
faker
Ты
промахнулся,
потому
что
я
обманщик
Bxxxx!,
come
on,
me
quiere
parar
y
no
puede
Черт!,
давай,
он
хочет
меня
остановить,
но
не
может
Lo
sé,
que
mal
Я
знаю,
что
это
плохо
Luego
no
llores
si
pierdes
Потом
не
плачь,
если
проиграешь
Y
si,
me
ves,
con
otra
pues
no
te
cabrees
И
если
ты
увидишь
меня
с
другой,
не
злись
Sabes
que
siempre
te
guardo
un
rato
pa'
ti
Знаешь,
что
я
всегда
оставлю
для
тебя
время
Identidad
secreta,
no
me
puedes
descubrir
(Wo-oh)
Моя
личность
засекречена,
ты
не
можешь
меня
обнаружить
(Ух-ты)
Más
yo
te
cobro
a
ti
Но
ты
мне
надоела
Shoot
me,
shoot
me
Стреляй
в
меня,
стреляй
в
меня
Cxxxx
me,
shoot
me
(Yeah)
Черт,
стреляй
в
меня
(Да)
Shoot
me,
shoot
me
Стреляй
в
меня,
стреляй
в
меня
Cxxxx
me,
shoot
me
(Yeah)
Черт,
стреляй
в
меня
(Да)
Los
míos
pidiendo
que
vuelva
Мои
подписчики
просят
меня
вернуться
"Sin
ti
es
que
la
cosa
está
muerta"
"Без
тебя
все
мертво"
Sentí
que
lo
nuestro
está
muerto
Я
чувствовал,
что
между
нами
все
умерло
Luego
no
llores
que
vuelva
Потом
не
плачь,
что
я
вернулся
Los
monos,
la
banda,
siempre
para
mí
Обезьянки,
банда,
всегда
со
мной
Buscando
donde
no
se
puede
descubrir
Ищем
там,
где
меня
не
могут
найти
Ahora
llega
lo
mejor
para
mí
Теперь
для
меня
начинается
самое
лучшее
La
parte
en
que
buscas
si
estoy,
y
me
fui
(Bye)
Часть,
в
которой
ты
ищешь
меня,
а
меня
нет
(Пока)
Me
fui
pero
estabas
creo
muy
distraída
Я
ушел,
но
ты
была
очень
рассеянная
Quedando
con
cientos,
yo
dando
conciertos
Встречаясь
с
сотнями,
я
давал
концерты
Te
catas
ahora,
lo
bueno
se
ha
ido
Оцениваешь
только
сейчас,
когда
все
хорошее
уже
закончилось
Date
media
vuelta,
por
donde
has
venido
Поворачивайся
и
уходи,
откуда
пришла
Te
catas
ahora,
lo
bueno
se
ha
ido
Оцениваешь
только
сейчас,
когда
все
хорошее
уже
закончилось
Date
media
vuelta,
por
donde
has
venido
Поворачивайся
и
уходи,
откуда
пришла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor X
Album
RÄVEN
date de sortie
28-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.