Paroles et traduction viktör feat. Pathos - Todo Me Queda
Todo Me Queda
Todo Me Queda
Mis
niños
perdidos
saltando
My
lost
children
are
jumping
Tengo
cuervos
que
me
irritan
I
have
ravens
that
irritate
me
Cuando
veo
que
algo
está
brillando
(Shine)
When
I
see
something
that
is
shining
(Shine)
Saliendo
del
pozo
vista
Montealto
Coming
out
of
the
well,
Montealto
view
Conexión
Barcelona-Santiago
Connection
Barcelona-Santiago
Cuén-cuén-cuéntaselo
al
Fran
de
hace
un
año
Tell-tell-tell
it
to
Fran
from
a
year
ago
Estaba
tirado
en
mi
habita
temblando
I
was
lying
in
my
room
shaking
Tengo
ojos
en
las
manos
I
have
eyes
in
my
hands
Planeo
los
logros
y
tacho
otro
nuevo
I
plan
my
achievements
and
cross
off
another
new
one
El
ritmo
que
llevo
me
gusta
lo
siento
(Lo
siento)
I
like
the
pace
I'm
going
(I'm
sorry)
Cocino
lento
y
lo
siento
I
cook
slowly
and
I'm
sorry
Pero
tu
cara
cotiza
en
euros
But
your
face
is
worth
euros
Tiza
en
paredes
de
cal
Chalk
on
lime
walls
Callo
secretos
que
no
puedo
contar
I
keep
silent
secrets
that
I
can't
tell
Óleo
mi
piel,
píntame
tu
cara
Oil
my
skin,
paint
your
face
Tus
ojos,
tu
pelo,
la
brisa
y
el
mar
Your
eyes,
your
hair,
the
breeze
and
the
sea
Palos
y
piedras,
cubiletes
de
madera
Sticks
and
stones,
wooden
dice
cups
Juego
a
los
dados
con
formas
de
muerte
I
play
dice
with
forms
of
death
Camus
absurdo,
Sísifo,
la
hoguera
Absurd
Camus,
Sisyphus,
the
bonfire
No
es
que
suba
las
varas
It's
not
that
I'm
raising
the
stakes
Es
que
sois
pochos
de
veras
It's
that
you're
really
a
bore
Me
siento
re
solo
bae
Nikola
Tesla
I
feel
so
lonely
bae
Nikola
Tesla
Mis
niños
perdidos
saltando
My
lost
children
are
jumping
Tengo
cuervos
que
me
irritan
I
have
ravens
that
irritate
me
Cuando
veo
que
algo
está
brillando
(Shine)
When
I
see
something
that
is
shining
(Shine)
Saliendo
del
pozo
vista
Montealto
Coming
out
of
the
well,
Montealto
view
Conexión
Barcelona-Santiago
Connection
Barcelona-Santiago
Cuén-cuén-cuéntaselo
al
Fran
de
hace
un
año
Tell-tell-tell
it
to
Fran
from
a
year
ago
Estaba
tirado
en
mi
habita
temblando
I
was
lying
in
my
room
shaking
Tengo
ojos
en
las
manos
I
have
eyes
in
my
hands
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Espera
me
pongo
en
el
tune)
(Wait,
I'm
getting
in
tune)
(O
como
prefieras)
(Or
whatever
you
prefer)
Me
junto
con
Pathos
y
arde
la
hoguera
I
get
together
with
Pathos
and
the
bonfire
burns
Lo
pienso
y
lo
canto,
pues
no
te
lo
creas
I
think
it
and
I
sing
it,
because
you
don't
believe
it
Tu
novia
te
deja
con
mucha
loquera
Your
girlfriend
leaves
you
very
crazy
Hay
variedad
de
estilos
There
is
a
variety
of
styles
Porque
a
mí
todo
me
queda
Because
everything
suits
me
Yo
me
mudo
a
las
estrellas
I'm
moving
to
the
stars
Yo
me
mudo
a
las
estrellas
I'm
moving
to
the
stars
La
Tierra
se
queda
pequeña
The
Earth
is
getting
small
Parece
que
se
han
olvidado
It
seems
that
they
have
forgotten
De
hacerme
una
estatua
en
mi
pueblo
To
make
me
a
statue
in
my
town
También
en
el
pueblo
de
al
lado
Also
in
the
next
town
Y
no
intentes
igualar
And
don't
try
to
equal
Lo
que
en
su
día
criticaste
What
you
once
criticized
Solo
queda
oscuridad
There
is
only
darkness
left
Me
dijo
soy
un
desastre
She
told
me
I'm
a
mess
Mis
niños
perdidos
saltando
My
lost
children
are
jumping
Tengo
cuervos
que
me
irritan
I
have
ravens
that
irritate
me
Cuando
veo
que
algo
está
brillando
(Shine)
When
I
see
something
that
is
shining
(Shine)
Saliendo
del
pozo
vista
Montealto
Coming
out
of
the
well,
Montealto
view
Conexión
Barcelona-Santiago
Connection
Barcelona-Santiago
Cuéntaselo
al
Fran
de
hace
un
año
Tell
it
to
Fran
from
a
year
ago
Estaba
tirado
en
su
habita
temblando
He
was
lying
in
his
room
shaking
Y
ahora
le
llaman
el
duro
del
año
And
now
they
call
him
the
tough
guy
of
the
year
(El
Cuervo
con
el
Pathos)
(The
Raven
with
Pathos)
(El
Cuervo
con
el
Pathos)
(The
Raven
with
Pathos)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Pazos, Viktor X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.