Paroles et traduction vini baby - Irgendwo ans Meer
Irgendwo ans Meer
Somewhere to the Sea
Du
willst
deine
Freundin
nur
für
Status
und
Sex
You
only
want
your
girlfriend
for
status
and
sex
Sie
ist
grad
Anfang
20
und
hat
einen
Vaterkomplex
She's
just
turned
20
and
has
a
daddy
complex
Ihr
kennt
euch
von
OkCupid
und
wart
paar
mal
im
Bett
You
met
on
OkCupid
and
have
been
in
bed
a
few
times
Sie
überrascht
dich
mit
'nem
positiven
Schwangerschaftstest
She
surprises
you
with
a
positive
pregnancy
test
Scheiße
Mann,
dein
Leben
gerät
aus
den
Bahnen
Shit
man,
your
life
is
going
off
the
rails
Und
am
Wochenende
musst
du
früh
nach
Hause
fahren
And
you
have
to
go
home
early
on
the
weekend
Du
darfst
nicht
mehr
mit
deinen
Jungs
saufen
You
can't
hang
out
with
your
guys
anymore
Du
musst
auf
der
Couch
chillen
You
have
to
chill
on
the
couch
Das
macht
dich
traurig
und
frustriert
That
makes
you
sad
and
frustrated
Weil
du
rauswillst
Because
you
want
to
get
out
Brudi
hör
mir
zu,
ich
kenn
einen
Weg
nach
draußen
Bro,
listen
to
me,
I
know
a
way
out
Sag
ihr
einfach,
du
musst
Kippen
kaufen
Just
tell
her
you
need
to
buy
cigarettes
Kleb
dir
einen
falschen
Bart
an
Stick
a
fake
beard
on
Und
mach
'n
PCR
And
get
a
PCR
test
Danach
steigst
du
in
den
Flieger
Then
get
on
a
plane
Einfach
irgendwo
ans
Meer
Just
somewhere
to
the
sea
Irgendwo
ans
Meer
Somewhere
to
the
sea
Einfach
irgendwo
ans
Meer
Just
somewhere
to
the
sea
All
deine
Probleme
sind
plötzlich
weit
entfernt
All
your
problems
are
suddenly
far
away
Denn
du
chillst
auf
einem
Liegestuhl
irgendwo
am
Meer
Because
you're
chilling
on
a
lounger
somewhere
by
the
sea
Irgendwo
ans
Meer
Somewhere
to
the
sea
Einfach
irgendwo
ans
Meer
Just
somewhere
to
the
sea
All
deine
Probleme
sind
plötzlich
weit
entfernt
All
your
problems
are
suddenly
far
away
Denn
du
chillst
auf
einem
Liegestuhl
irgendwo
am
Meer
Because
you're
chilling
on
a
lounger
somewhere
by
the
sea
Dein
Leben
ist
verkackt
Bro
Your
life
is
messed
up,
bro
Aber,
was
willst
du
machen
Bro?
But
what
can
you
do,
bro?
Ein
paar
Stunden
später
liegst
du
in
Italien
A
few
hours
later
you're
in
Italy
Doch
das
reicht
nicht
aus,
deshalb
wechselst
du
deinen
Namen
But
that's
not
enough,
so
you
change
your
name
Du
brauchst
einen
neuen
Perso,
neue
Initialien
You
need
a
new
ID,
new
initials
Und
den
kriegst
du
im
Hinterzimmer
von
nem
Laden
And
you
get
it
in
the
back
room
of
a
shop
Er
stellt
sich
als
Federico
vor
und
hat
eine
nette
Art
He
introduces
himself
as
Federico
and
has
a
nice
way
about
him
Aber
dass
er
von
der
Mafia
ist,
hat
keiner
dir
gesagt
But
no
one
told
you
he's
from
the
Mafia
Du
lässt
dich
drauf
ein,
unterschreibst
einen
Vertrag
You
go
for
it,
sign
a
contract
Aber
ignorierst
das
Kleingedruckte
But
you
ignore
the
fine
print
Du
bist
am
Arsch
You're
screwed
Federico
hat
die
Rechte
an
deinem
Magen,
an
deinem
Darm
Federico
has
the
rights
to
your
stomach,
your
intestines
Deine
Leber,
deine
Niere
und
auch
deinen
rechten
Arm,
also
Your
liver,
your
kidney
and
your
right
arm
too,
so
Vergreift
er
sich
an
deinen
Gedärmen
He
lays
his
hands
on
your
bowels
Packt
dich
in
ne
Box
und
schmeißt
dich
irgendwo
ins
Meer
Packs
you
into
a
box
and
throws
you
somewhere
into
the
sea
Irgendwo
ins
Meer
Somewhere
into
the
sea
Einfach
irgendwo
ins
Meer
Just
somewhere
into
the
sea
All
deine
Probleme
sind
plötzlich
weit
entfernt
All
your
problems
are
suddenly
far
away
Denn
du
liegst
in
einer
Kiste
und
treibst
irgendwo
durch's
Meer
Because
you're
lying
in
a
box
and
drifting
somewhere
through
the
sea
Irgendwo
ins
Meer
Somewhere
into
the
sea
Einfach
irgendwo
ins
Meer
Just
somewhere
into
the
sea
All
deine
Probleme
sind
plötzlich
weit
entfernt
All
your
problems
are
suddenly
far
away
Denn
du
liegst
in
einer
Kiste
und
treibst
irgendwo
durch's
Meer
Because
you're
lying
in
a
box
and
drifting
somewhere
through
the
sea
Wärst
du
einfach
mal
Zuhause
geblieben,
Bro
You
should
have
just
stayed
at
home,
bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Sahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.