vividboooy - RELAXING - traduction des paroles en allemand

RELAXING - vividboooytraduction en allemand




RELAXING
ENTSPANNUNG
Everything gonna good my day
Alles wird gut, mein Schatz, an meinem Tag
間違いなくぶっとびたいね
Ich will definitiv abheben
だらだら 過ごしマンネリしてつまんない
Hänge nur rum, die Routine wird langweilig
刺激欲しい
Ich brauche Anregung
大抵その無限ループにはまって抜けない
Meistens steckt man in dieser Endlosschleife fest und kommt nicht raus
希望は確かにあるが不安じゃん
Ich habe Hoffnung, aber ich bin auch unsicher, Liebling
同じ時間で過ごしてるのに
Wir verbringen die gleiche Zeit
アイツとなにが違うの?
Was unterscheidet mich von ihm?
比べる必要はないのに
Ich muss mich nicht vergleichen
What makes you think so?
Warum denkst du das, meine Süße?
あーしろこうしろなに?うるさい
Tu dies, tu das, was? Es nervt
元々定義もないのにさ
Es gibt sowieso keine Definition
ありのままの姿見せれる人は何人だ?
Wie viele Menschen können ihr wahres Ich zeigen, frag' ich dich?
どーん底から出た風景 まーだ捨てたもんじゃないから ahh
Die Aussicht, wenn man aus dem tiefsten Loch kommt, ist gar nicht mal so schlecht, ahh
なにもかもゆったりと流れて
Alles fließt so langsam dahin
くだらない煩悩 I don't need 払えば
Dumme weltliche Begierden, die brauch' ich nicht, wenn ich sie loswerde
いつか見えてくるでしょ
Dann werde ich es irgendwann sehen, nicht wahr?
自分の存在価値もそう
Auch meinen eigenen Wert
足りないもの探し続け ない訳はないから
Ich suche immer weiter nach dem, was mir fehlt, denn es muss ja etwas geben
豪邸でチルランボで skrrr
Chillen in einer Villa, mit dem Lambo cruisen, skrrr
そんなの後で二の次
Das kommt alles später, ist zweitrangig
まずは feel 自然の view
Zuerst die Natur fühlen, meine Schöne
毎日変わるアートだし
Sie ist wie Kunst, die sich täglich verändert
目新しいものを嫌うから lonely time
Ich mag keine neuen Sachen, deshalb bin ich einsam
数字にしか目がいかないやつ論外 why?
Leute, die nur auf Zahlen achten, sind indiskutabel, warum?
険し道のりのレース それが当たり前無理ない
Ein Rennen auf einem steinigen Weg, das ist normal, kein Zwang
適当に見えてごめん 真面目は装えない life
Tut mir leid, wenn ich locker wirke, ich kann nicht so tun, als wäre ich ernst, mein Leben
国とか人種とかこの際良い どうでも
Land oder Rasse, das ist mir im Moment egal, völlig egal
黒も白へと変える like a オセロ
Ich verwandle Schwarz in Weiß, wie bei Othello, meine Liebste
あーしろこうしろなに?うるさい
Tu dies, tu das, was? Es nervt
元々定義もないのにさ
Es gibt sowieso keine Definition
ありのままの姿見せれる人は何人だ
Wie viele Menschen können ihr wahres Ich zeigen, Liebling?
どーん底から出た風景 まだすてたもんじゃないから
Die Aussicht, wenn man aus dem tiefsten Loch kommt, ist gar nicht mal so schlecht
なにもかもゆったりと流れて
Alles fließt so langsam dahin
くだらない煩悩 I don't need 払えば
Dumme weltliche Begierden, die brauch' ich nicht, wenn ich sie loswerde
いつか見えてくるでしょ
Dann werde ich es irgendwann sehen, oder?
自分の存在価値もそう
Auch meinen eigenen Wert, meine Süße
足りないもの探し続け ない訳はないから
Ich suche immer weiter nach dem, was mir fehlt, denn es muss ja etwas geben
なにもかもゆったりと流れて
Alles fließt so langsam dahin
くだらない煩悩 I don't need 払えば
Dumme weltliche Begierden, die brauch' ich nicht, wenn ich sie loswerde
いつか見えてくるでしょ
Dann werde ich es irgendwann sehen, nicht wahr?
自分の存在価値もそう
Auch meinen eigenen Wert, Liebling
足りないもの探し続け ない訳はないから
Ich suche immer weiter nach dem, was mir fehlt, denn es muss ja etwas geben





Writer(s): vividboooy vividboooy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.