Paroles et traduction vividboooy - RELAXING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
gonna
good
な
my
day
Everything
gonna
be
fine
on
my
day
間違いなくぶっとびたいね
Without
a
doubt,
I
want
to
have
some
crazy
fun
だらだら
過ごしマンネリしてつまんない
Slacking
off,
stuck
in
a
routine,
and
bored
刺激欲しい
I
need
some
excitement
大抵その無限ループにはまって抜けない
Usually
I
get
stuck
in
that
infinite
loop
and
can't
get
out
希望は確かにあるが不安じゃん
There's
definitely
hope,
but
it's
also
uncertain
同じ時間で過ごしてるのに
Spending
the
same
amount
of
time,
yet
アイツとなにが違うの?
What
makes
you
different
from
him?
比べる必要はないのに
There's
no
need
to
compare
What
makes
you
think
so?
What
makes
you
think
so?
あーしろこうしろなに?うるさい
What?
Behave
like
this
and
that,
how
annoying
元々定義もないのにさ
There's
no
definition
to
begin
with
ありのままの姿見せれる人は何人だ?
How
many
people
can
show
who
they
truly
are?
どーん底から出た風景
まーだ捨てたもんじゃないから
ahh
The
scenery
that
emerged
from
the
rock
bottom,
well,
it's
not
something
to
be
thrown
away,
ohh
なにもかもゆったりと流れて
Everything
flows
by
so
slowly
くだらない煩悩
I
don't
need
払えば
Petty
worries,
I
don't
need
them,
if
I
let
go
いつか見えてくるでしょ
Someday
it'll
become
visible
自分の存在価値もそう
My
raison
d'etre,
as
well
足りないもの探し続け
ない訳はないから
I
have
no
choice
but
to
keep
searching
for
things
that
I
lack
豪邸でチルランボで
skrrr
Chillin'
in
a
luxurious
mansion,
skrrt
in
a
Lambo
そんなの後で二の次
That
can
come
later,
it's
secondary
まずは
feel
自然の
view
First,
I'll
feel
the
beauty
of
nature
毎日変わるアートだし
It's
art
that
changes
every
day
目新しいものを嫌うから
lonely
time
You're
lonely
because
you
dislike
new
things
数字にしか目がいかないやつ論外
why?
Those
who
only
care
about
numbers
are
out
of
the
question,
why?
険し道のりのレース
それが当たり前無理ない
A
race
on
a
tough
road,
that's
a
given,
it's
inevitable
適当に見えてごめん
真面目は装えない
life
Sorry
for
seeming
carefree,
I
can't
fake
being
serious,
life
国とか人種とかこの際良い
どうでも
Country,
race,
it
doesn't
matter
at
this
point
黒も白へと変える
like
a
オセロ
Turn
black
into
white,
like
Othello
あーしろこうしろなに?うるさい
What?
Behave
like
this
and
that,
how
annoying
元々定義もないのにさ
There's
no
definition
to
begin
with
ありのままの姿見せれる人は何人だ
How
many
people
can
show
who
they
truly
are?
どーん底から出た風景
まだすてたもんじゃないから
The
scenery
that
emerged
from
the
rock
bottom,
well,
it's
not
something
to
be
thrown
away
なにもかもゆったりと流れて
Everything
flows
by
so
slowly
くだらない煩悩
I
don't
need
払えば
Petty
worries,
I
don't
need
them,
if
I
let
go
いつか見えてくるでしょ
Someday
it'll
become
visible
自分の存在価値もそう
My
raison
d'etre,
as
well
足りないもの探し続け
ない訳はないから
I
have
no
choice
but
to
keep
searching
for
things
that
I
lack
なにもかもゆったりと流れて
Everything
flows
by
so
slowly
くだらない煩悩
I
don't
need
払えば
Petty
worries,
I
don't
need
them,
if
I
let
go
いつか見えてくるでしょ
Someday
it'll
become
visible
自分の存在価値もそう
My
raison
d'etre,
as
well
足りないもの探し続け
ない訳はないから
I
have
no
choice
but
to
keep
searching
for
things
that
I
lack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vividboooy vividboooy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.