Paroles et traduction vj gabi - Saw Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
one
for
the
other
one
Ты
получаешь
одно
за
другое,
You
get
two
for
the
two
Ты
получаешь
два
за
два.
I'd
rather
deal
with
the
first
one
Я
бы
предпочёл
иметь
дело
с
первым,
If
it
was
for
you,
but
what's
the
use
Если
бы
это
было
для
тебя,
но
какой
в
этом
смысл?
Go
get
gone
with
it
all
Просто
уходи
со
всем
этим.
You
put
me
in
the
deep
like
up
in
the
sheets
Ты
бросила
меня
в
пучину,
как
между
простынями,
Opened
my
window
Открыла
моё
окно,
And
it
flew
И
оно
улетело.
A
new
flame
to
untame
Новый
огонь,
который
нужно
приручить,
Another
mystery
with
a
new
name
Ещё
одна
загадка
с
новым
именем.
Sounds
like
a
cause
to
pause
the
game
Похоже,
это
повод
приостановить
игру,
Before
it
comes
back
at
you
like
a
boomerang
Прежде
чем
она
вернётся
к
тебе,
как
бумеранг.
It's
like
you
got
some
kind
of
thing
around
me
Как
будто
ты
меня
чем-то
привязала,
Like
I'm
some
sort
of
sucker
for
the
shame
around
me
Как
будто
я
какой-то
лопух,
ведусь
на
этот
позор.
But
nah,
it's
more
like
better
say
my
name
more
loudly
Но
нет,
скорее
произнеси
моё
имя
погромче
And
put
that
on
you
paper
before
I
claim
my
bounty
И
запиши
это,
прежде
чем
я
потребую
свою
награду
And
collect
my
dues
for
putting
your
shoes
on
where
I
laid
my
boundary
И
заберу
своё
за
то,
что
ты
суешь
свой
нос
туда,
где
я
установил
границы.
It's
ups
and
downs
like
rolling
hills
up
in
my
favorite
county
Это
как
взлёты
и
падения,
как
холмы
в
моём
любимом
округе.
Your
altitude
change
like
moods
you
make
the
day
cloudy
Твоё
настроение
меняется,
как
погода,
ты
омрачаешь
день.
It's
kinda
strange
you
always
lose
when
you
play
without
me
Странно,
ты
всегда
проигрываешь,
когда
играешь
без
меня.
And
I
still
wonder
what
it
all
was
for
И
мне
всё
ещё
интересно,
для
чего
всё
это
было:
A
long
life
lived,
a
lot
of
open
doors
Долгая
жизнь,
много
открытых
дверей,
A
little
bit
mixed
in
with
yours
Немного
смешанная
с
твоей.
Crossroads,
we've
been
here
before
Перекрёсток,
мы
уже
были
здесь
раньше.
I
won't
really
be
there
no
more
Меня
здесь
больше
не
будет.
You
picked
a
war
who
you
did
it
for
ain't
even
him
no
more
Ты
выбрала
войну,
но
тот,
ради
кого
ты
это
сделала,
уже
не
тот.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
I
found
a
long
way
around,
barely
had
reached
the
ground
it
was
quick
Я
нашёл
длинный
обходной
путь,
едва
коснулся
земли,
всё
было
быстро,
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
along
the
way,
even
the
day
to
day
И
на
этом
пути,
даже
изо
дня
в
день,
It
was
cool,
it
was
safe,
it
was
a
risk
Было
круто,
было
безопасно,
это
был
риск,
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
I'm
not
trying
to
say
to
find
us
wasn't
wrong
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
найти
нас
было
неправильно,
But
at
least
just
for
one
song
to
play
on
Но
хотя
бы
для
одной
песни,
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
But
never
the
less
it
was
obsessed
Но
тем
не
менее,
это
была
одержимость
-
With
trying
to
do
our
best
and
you
know
the
rest
Пытаться
сделать
всё
возможное,
и
ты
знаешь,
чем
всё
закончилось.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
And
you
saw
me
И
ты
видела
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.