Ты
меня
прости,
но
я
не
могу
так
Verzeih
mir,
aber
ich
kann
so
nicht
weitermachen
Двигай
своим
задом,
но
не
замечал
Du
bewegst
deinen
Hintern,
aber
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Давно
не
понимаю
тебя
я
(Я)
Ich
verstehe
dich
schon
lange
nicht
mehr
(Ich)
Мысли
в
голове
решит
только
твой
шарм.
(Твой
шарм,
да)
Gedanken
in
meinem
Kopf
löst
nur
dein
Charme.
(Dein
Charme,
ja)
Детка,
ты
прости,
но
я
не
могу
так.
(Ты
прости
меня)
Baby,
verzeih
mir,
aber
ich
kann
so
nicht
weitermachen.
(Verzeih
mir)
Но
ты
помнишь
это
все
Aber
du
erinnerst
dich
an
alles
Ты
помнишь
каждый
шаг,
каждый
раз
Du
erinnerst
dich
an
jeden
Schritt,
jedes
Mal
Каждый
раз
(Каждый
раз)
Jedes
Mal
(Jedes
Mal)
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
(О
тебе)
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
(An
dich)
Хорошая
моя
красавица
Meine
Schöne,
meine
Hübsche
Я
хочу,
чтобы
мы
все
прояснили
Ich
möchte,
dass
wir
alles
klären
Из
твоих
прекрасных
глаз
текут
слезы,
ты
просто
злишься
Aus
deinen
wunderschönen
Augen
fließen
Tränen,
du
bist
einfach
wütend
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо
Keine
Sorge,
alles
wird
gut
Если
бы
ты
знал,
как
мне
нравится
быть
с
тобой
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
mag,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Мысли
в
голове
решит
только
твой
шарм.
(Твой
шарм,
да)
Gedanken
in
meinem
Kopf
löst
nur
dein
Charme.
(Dein
Charme,
ja)
Детка,
ты
прости,
но
я
не
могу
так.
(Ты
прости
меня)
Baby,
verzeih
mir,
aber
ich
kann
so
nicht
weitermachen.
(Verzeih
mir)
Но
ты
помнишь
это
все
Aber
du
erinnerst
dich
an
alles
Ты
помнишь
каждый
шаг,
каждый
раз
Du
erinnerst
dich
an
jeden
Schritt,
jedes
Mal
Каждый
раз.
(Каждый
раз)
Jedes
Mal.
(Jedes
Mal)
Снова
сияй,
сердце.
Прошу,
не
забирай!
Leuchte
wieder,
mein
Herz.
Bitte,
nimm
es
nicht
weg!
Только
без
глупости.
Давай!
(Да-да)
Nur
keine
Dummheiten.
Los!
(Ja-ja)
Последний
вальс
и
последний.
Прощай
Ein
letzter
Walzer
und
ein
letztes
Lebewohl
Я
прошу
тебя
остыть
Ich
bitte
dich,
abzukühlen
Ведь
я
прошёл
много
дорог
Denn
ich
bin
viele
Wege
gegangen
Не
просто
чтобы
с
болью
забыть
тебя.
(Забыть
тебя)
Nicht
nur,
um
dich
mit
Schmerz
zu
vergessen.
(Dich
zu
vergessen)
Родная.
Не
дели
меня
Meine
Liebe.
Teile
mich
nicht
С
каждым
словом
о
любви
Mit
jedem
Wort
über
Liebe
Ночью
на
пролёт.
Так
тихо
Die
ganze
Nacht.
So
leise
Мысли
в
голове
решит
только
твой
шарм.
(Твой
шарм,
да)
Gedanken
in
meinem
Kopf
löst
nur
dein
Charme.
(Dein
Charme,
ja)
Детка,
ты
прости,
но
я
не
могу
так.
(Ты
прости
меня)
Baby,
verzeih
mir,
aber
ich
kann
so
nicht
weitermachen.
(Verzeih
mir)
Но
ты
помнишь
это
все
Aber
du
erinnerst
dich
an
alles
Ты
помнишь
каждый
шаг,
каждый
раз
Du
erinnerst
dich
an
jeden
Schritt,
jedes
Mal
Каждый
раз.
(Каждый
раз)
Jedes
Mal.
(Jedes
Mal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P4ra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.