voXXclub - Almkatz - traduction des paroles en russe

Almkatz - voXXclubtraduction en russe




Almkatz
Альпийская кошечка
I lieg auf aner Wiesen,
Лежу я на лужайке,
A Grashalm in mei Mund.
Травинка в моих зубах.
Das Leben kann so schön sein und so bunt.
Жизнь может быть такой прекрасной и яркой.
War gestern auf dem Berg droben und oanfach nur an der Luft. Doch plötzlich bist mer du vor de Linsen gehupft.
Вчера был на горе, просто дышал свежим воздухом. Но вдруг ты передо мной выскочила.
Nach#m Weg hast mich gefragt,
Спросила дорогу,
I hab dir den falschen gesagt.
Я тебе указал неверную.
Und wo I di schon bald wieder sehe.
И вот я тебя снова вижу.
Weil so a goad Almkatz ist wie a teurer Schatz.
Ведь такая хорошая альпийская кошечка как драгоценный клад.
Und sowas gibt ma oanfach nimmer her.
И такое просто так не отпускают.
Mei süße Almkatz juche,
Моя сладкая альпийская кошечка, ликуй,
Almkatz so sche,
Альпийская кошечка, такая красивая,
I möcht di oanfach wieder schnurren hörn.
Я хочу снова услышать твое мурлыканье.
Almkatz bleib da,
Альпийская кошечка, останься,
Mit dir nur werd I froh.
Только с тобой я буду счастлив.
I will wieder deine Krallen spüren.
Я хочу снова почувствовать твои коготки.
Weil sowas hab I mir immer scho erhofft.
Ведь об этом я всегда мечтал.
A süße Almkatz, die liab is und kratzt.
О сладкой альпийской кошечке, которая ласкова и царапается.
Mei Plan der geht goad auf
Мой план удался.
Und schon nach kurzer Zeit seh ich wieder mei Catwoman-Maid.
И уже вскоре я снова вижу мою девушку-женщину-кошку.
Wie der Zufall will,
Как по воле случая,
A Treffen im finsteren Wald.
Встреча в темном лесу.
Jetzt hab i mich schon in sie verknallt.
Теперь я уже в тебя влюблен.
I begleit sie ins Tal und den Krallen und dann richte sie und nehm ihre Hand.
Я провожаю тебя в долину, и к коготкам, а затем беру тебя за руку.
I erklär ihr ganz zart,
Я нежно объясняю тебе,
Sie is mei teurer Schatz und in mei warmes Zimme sei noch Platz.
Что ты мой драгоценный клад, и в моей теплой комнате еще есть место.
Mei süße Almkatz juche,
Моя сладкая альпийская кошечка, ликуй,
Almkatz so sche,
Альпийская кошечка, такая красивая,
I möcht di oanfach wieder schnurren hörn.
Я хочу снова услышать твое мурлыканье.
Almkatz bleib da,
Альпийская кошечка, останься,
Mit dir nur werd I froh.
Только с тобой я буду счастлив.
I will wieder deine Krallen spüren.
Я хочу снова почувствовать твои коготки.
Weil sowas hab I mir immer scho erhofft.
Ведь об этом я всегда мечтал.
A süße Almkatz, die liab is und kratzt.
О сладкой альпийской кошечке, которая ласкова и царапается.
Skibidabmdaba-skibidabmdaba-skibidab-skibidab-skibidabmdaba-Almkatzskibidab-skibidab-skibidabmdaba-du herz is bösi
Скибидабмдаба-скибидабмдаба-скибидаб-скибидаб-скибидабмдаба-Альпийская кошечка скибидаб-скибидаб-скибидабмдаба-ты злюка
Almkatz juche,
Альпийская кошечка, ликуй,
Almkatz so sche,
Альпийская кошечка, такая красивая,
I möcht di oanfach wieder schnurren hörn.
Я хочу снова услышать твое мурлыканье.
Almkatz bleib da,
Альпийская кошечка, останься,
Mit dir nur werd I froh.
Только с тобой я буду счастлив.
I will wieder deine Krallen spüren.
Я хочу снова почувствовать твои коготки.
Weil sowas hab I mir immer scho erhofft.
Ведь об этом я всегда мечтал.
A süße Almkatz, die liab is und kratzt.
О сладкой альпийской кошечке, которая ласкова и царапается.





Writer(s): WILLY MICHAEL WILLMANN, MARKUS SCHAUPENSTEINER, MARTIN SIMMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.