Paroles et traduction voXXclub - Das letzte Lied
Dieser
Moment
kann
nicht
für
ewig
bleiben
Этот
момент
не
может
оставаться
вечно
Und
ist
er
noch
so
schön.
И
он
еще
такой
красивый.
Wir
halten
ihn
fest,
woll'n
ihn
mit
jedem
teilen
Мы
держим
его,
хотим
поделиться
им
со
всеми
Und
er
wird
doch
vergeh'n.
И
он
все
равно
забудет.
Mach
in
der
Lichterflut
einfach
die
Augen
zu.
Просто
закрой
глаза
в
потоке
света.
Das
letzte
Lied
vergisst
man
nie.
Последнюю
песню
никогда
не
забудешь.
Der
letzte
Tanz,
a
Wahnsinn,
wie
die
Zeit
verfliegt.
Последний
танец,
безумие,
как
летит
время.
Wir
ha'm
gelacht,
geweint,
geatmet
und
geliebt.
Мы
ха'м
смеялись,
плакали,
дышали
и
любили.
Das
is
nur
das
letzte
Lied,
bis
man
sich
wiedersieht.
Это
только
последняя
песня,
пока
вы
не
увидите
друг
друга.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Weit
in
die
Welt
hat's
uns
hinausgetragen.
Далеко
в
мир
нас
занесло.
Mancher
kommt
nie
zurück.
Некоторые
никогда
не
возвращаются.
Ein
Mosaik
aus
Millionen
Farben.
Мозаика
из
миллионов
цветов.
Niemand
kennt
jedes
Stück.
Никто
не
знает
каждую
пьесу.
Auch
weil
es
menschlich
ist,
dass
man
irgendwann
vergisst.
Даже
потому,
что
это
по-человечески,
что
когда-нибудь
забудешь.
Doch
das
letzte
Lied
vergisst
man
nie.
Но
последнюю
песню
никогда
не
забудешь.
Der
letzte
Tanz,
a
Wahnsinn,
wie
die
Zeit
verfliegt.
Последний
танец,
безумие,
как
летит
время.
Wir
ha'm
gelacht,
geweint,
geatmet
und
geliebt.
Мы
ха'м
смеялись,
плакали,
дышали
и
любили.
Das
is
nur
das
letzte
Lied,
bis
man
sich
wiedersieht.
Это
только
последняя
песня,
пока
вы
не
увидите
друг
друга.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Das
letzte
Lied
vergisst
man
nie.
Последнюю
песню
никогда
не
забудешь.
Der
letzte
Tanz,
a
Wahnsinn,
wie
die
Zeit
verfliegt.
Последний
танец,
безумие,
как
летит
время.
Wir
ha'm
gelacht,
geweint,
geatmet
und
geliebt.
Мы
ха'м
смеялись,
плакали,
дышали
и
любили.
Is
nur
das
letzte
Lied,
bis
man
sich
wiedersieht.
Это
только
последняя
песня,
пока
вы
не
увидите
друг
друга.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Oh
oh
oh
oh,
bis
man
sich
wiedersieht.
О-о
- о-о,
пока
не
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KORBINIAN ARENDT, FLORIAN COJOCARU, DAVID PFEFFER, CHRISTIAN SCHILD, CLAUDIO PAGONIS, MICHAEL HARTINGER, STEFAN RAAFLAUB, FLORIAN CLAUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.