Paroles et traduction voXXclub - I red wie mir der Schnabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I red wie mir der Schnabel
Я говорю, как мне рот вырос
Wer
du
bist
und
wo
du
herkummst
heart
das
Ohr
Кто
ты
и
откуда,
ухо
слышит
сразу,
Die
Muadda
und
der
Vater
machens
da
vor
Мама
с
папой
показали,
как
надо.
Dei
Sproch
is
dir
scho
immer
als
Geschenk
gegeben
Речь
тебе
дана,
как
драгоценный
дар,
Vo'
deine
Leid
vo'
deine
Freind
des
konn
da
niemand
nehmen
От
родных,
от
друзей
её
никто
не
отнимет
у
тебя.
Ab
und
zu
do
überholt
mei
Mund
mei
Verstand
Бывает,
рот
мой
ум
обгоняет,
Es
sprudelt
aus
mir
raus
bin
außer
Rand
und
Band
Из
меня
так
и
прёт,
через
край
хлещет.
I
bin
koa
Goethe
bin
koa
Kleist
i
bin
oafach
i
Я
не
Гёте,
не
Клейст,
я
просто
я,
Kumm
samma
glei
per
Du
wer
braucht
schon
des
per
Sie
Давай
на
«ты»,
кому
нужны
эти
«вы»?
Mei
Herz
liegt
auf
der
Zung
wos
für
mi
hingehört
Сердце
моё
на
языке,
что
мне
по
душе,
I
sog
da
immer
ehrlich
was
ma
gfoit
und
was
mi
stört
Я
всегда
честно
скажу,
что
нравится,
а
что
бесит.
I
red
wi
mia
da
Schnobel
gwochsn
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Aus
Eloquenz
mach
i
halt
net
koa
Gschiss
Из
красноречия
я
не
делаю
цирк.
Koa
Blatt
vorm
Mund
des
mocht
mi
oafach
aus
Без
обиняков,
вот
что
меня
отличает,
Glernt
hob
is
freili
von
zuhaus
Этому
научился,
конечно,
дома.
Doagaff,
Kletzn,
Kirchenrutschen
Болван,
плакса,
церковный
бездельник,
Schneizer,
Hammel,
Rotzbua,
Pflotschn
Сопляк,
баран,
нюня,
грязнуля,
Schlapfenwappler,
dumme
Blunz
Тряпка,
тупица,
Millipanscher,
Zwidawuazn
Зануда,
нытик,
Schoassaufschmecker,
Gschaftlhuaba
Подлиза,
хвастун,
Gschichtldrucker,
Radaubruada
Врун,
крикун.
I
red
wia
mia
da
Schnobel
gwochsen
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
In
da
Schui
do
brings
da
bei
wiesd
sprechen
sollst
В
школе
учат,
как
говорить
правильно,
Du
wirst
gequält
solang
bis
sich
dei
Zunge
rollt
Тебя
мучают,
пока
язык
не
начнёт
выговаривать.
Duden
Knigge
hob
i
dicke
des
mocht
koan
Spass
Дуден,
Книгге,
мне
это
надоело,
никакого
удовольствия,
G'spuite
Höflichkeit
des
is
a
richtiga
Schoass
Притворная
вежливость
— это
просто
смешно.
Ehrlich
währt
am
längsten
des
woa
immer
scho
so
Честность
— лучшая
политика,
так
было
всегда,
Ich
spreche
wies
mir
passt
ungehobelt
und
roh
Я
говорю,
как
хочу,
грубо
и
прямо.
Koa
drumherum
nur
grad
heraus
des
is
mei
Devisen
Никаких
экивоков,
только
прямо,
вот
мой
девиз,
Blümchen
sind
koa
Sproch
die
gehörn
auf
die
Wiesn
Цветы
— не
язык,
им
место
в
поле.
Mei
Herz
liegt
auf
der
Zung
wo's
für
mi
hingehört
Сердце
моё
на
языке,
что
мне
по
душе,
I
sog
da
immer
ehrlich
was
ma
gfoit
und
was
mi
stört
Я
всегда
честно
скажу,
что
нравится,
а
что
бесит.
I
red
wi
mia
da
Schnobel
gwochsn
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Aus
Eloquenz
mach
i
halt
net
koa
Gschiss
Из
красноречия
я
не
делаю
цирк.
Koa
Blatt
vorm
Mund
des
mocht
mi
oafach
aus
Без
обиняков,
вот
что
меня
отличает,
Glernt
hob
is
freili
von
zuhaus
Этому
научился,
конечно,
дома.
Doagaff,
Kletzn,
Kirchenrutschen
Болван,
плакса,
церковный
бездельник,
Schneizer,
Hammel,
Rotzbua,
Pflotschn
Сопляк,
баран,
нюня,
грязнуля,
Schlapfenwappler,
dumme
Blunz
Тряпка,
тупица,
Millipanscher,
Zwidawuazn
Зануда,
нытик,
Schoassaufschmecker,
Gschaftlhuaba
Подлиза,
хвастун,
Gschichtldrucker,
Radaubruada
Врун,
крикун.
I
red
wia
mia
da
Schnobel
gwochsen
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Gottverdeckl
nundadia
Господи,
ну
и
дела,
Dä
hura
seich
verstöht
ma
nia
Эту
тарабарщину
никогда
не
понять.
Asone
Schiessdräck
Что
за
чушь,
Was
seisch
du
do
Что
ты
несёшь?
I
ka
di
eifach
nöd
verstoh
Я
тебя
просто
не
понимаю.
I
red
wi
mia
da
Schnobel
gwochsn
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Aus
Eloquenz
mach
i
halt
net
koa
Gschiss
Из
красноречия
я
не
делаю
цирк.
Koa
Blatt
vorm
Mund
des
mocht
mi
oafach
aus
Без
обиняков,
вот
что
меня
отличает,
Glernt
hob
is
freili
von
zuhaus
Этому
научился,
конечно,
дома.
Doagaff,
Kletzn,
Kirchenrutschen
Болван,
плакса,
церковный
бездельник,
Schneizer,
Hammel,
Rotzbua,
Pflotschn
Сопляк,
баран,
нюня,
грязнуля,
Schlapfenwappler,
dumme
Blunz
Тряпка,
тупица,
Millipanscher,
Zwidawuazn
Зануда,
нытик,
Schoassaufschmecker,
Gschaftlhuaba
Подлиза,
хвастун,
Gschichtldrucker,
Radaubruada
Врун,
крикун.
I
red
wia
mia
da
Schnobel
gwochsen
is
Я
говорю,
как
мне
рот
вырос,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Doagaff,
Kletzn,
Kirchenrutschen
Болван,
плакса,
церковный
бездельник,
Schneizer,
Hammel,
Rotzbua,
Pflotschn
Сопляк,
баран,
нюня,
грязнуля,
Schlapfenwappler,
dumme
Blunz
Тряпка,
тупица,
Millipanscher,
Zwidawuazn
Зануда,
нытик,
Schoassaufschmecker,
Gschaftlhuaba
Подлиза,
хвастун,
Gschichtldrucker,
Radaubruada
Врун,
крикун.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRIK ROGER, MICHAEL HARTINGER, KORBINIAN ARENDT, STEFAN RAAFLAUB, FLORIAN CLAUS, CHRISTIAN SCHILD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.