Paroles et traduction voXXclub - Komm zeig her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm zeig her
Давай, покажи
In
der
Stadt
is'
heiß
В
городе
жарко
Komm
mir
fahr'n
heut'
raus
Поехали
сегодня
за
город
Für
a
bisserl
Landkultur
За
глотком
деревенской
культуры
In
unser
kloanes
Sommerhaus
В
наш
маленький
летний
домик
Da
hat
[?]
Natur
Там
чистая
природа
Mei
Madl
auf'm
Radl
Моя
девочка
на
велосипеде
Sagt:
"Hab
i
zu
dicke
Wadel?"
Говорит:
"У
меня
слишком
толстые
икры?"
Da
sag
i:
"Hey!
Du
hast
a
Traumfigur!"
А
я
говорю:
"Эй!
У
тебя
фигура
– мечта!"
Komm
zeig
her
deine
Kurven
Давай,
покажи
свои
изгибы
Wenn
du
mit
mir
tanzt
Когда
ты
танцуешь
со
мной
Denn
alles
was
du
hast
is'
schön
Ведь
всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Alles
was
du
hast
is'
schön
Всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Madl
du
darfst
zu
dir
steh'n
Девочка,
ты
можешь
собой
гордиться
Komm
zeig
her
a
was
du
an
dir
ned
leiden
kannst
Давай,
покажи,
что
тебе
в
себе
не
нравится
Denn
alles
an
dir
macht
di
schön
Ведь
всё
в
тебе
делает
тебя
прекрасной
Vertrau
mir,
vertrau
dir
Доверься
мне,
доверься
себе
Und
glaub
mir,
du
bist
wunderschön
И
поверь
мне,
ты
прекрасна
Na
was
ist
des
bloß
Ну
что
это
такое
Na
wie
kann
des
sein
Ну
как
такое
может
быть
Alle
schaun
bald
dünner
aus
Все
скоро
будут
выглядеть
худыми
Ist
der
Hungerwahn
ned
bald
vorbei
Неужели
эта
мания
худобы
скоро
закончится
[?],
des
halts
ned
aus
Сердце
этого
не
выдержит
I
mag
so
richt'ges
Madl
Мне
нравятся
настоящие
девушки
Mit
so
dicke,
stramme
Wadl
С
такими
крепкими,
упругими
икрами
Und
ned
a
so
a
dünne
Standardmaus
А
не
эти
худые
стандартные
мышки
Komm
zeig
her
deine
Kurven
Давай,
покажи
свои
изгибы
Wenn
du
mit
mir
tanzt
Когда
ты
танцуешь
со
мной
Denn
alles
was
du
hast
is'
schön
Ведь
всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Alles
was
du
hast
is'
schön
Всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Madl
du
darfst
zu
dir
steh'n
Девочка,
ты
можешь
собой
гордиться
Komm
zeig
her
a
was
du
an
dir
ned
leiden
kannst
Давай,
покажи,
что
тебе
в
себе
не
нравится
Denn
alles
an
dir
macht
di
schön
Ведь
всё
в
тебе
делает
тебя
прекрасной
Vertrau
mir,
vertrau
dir
Доверься
мне,
доверься
себе
Und
glaub
mir,
du
bist
wunderschön
И
поверь
мне,
ты
прекрасна
Madl
du
bist
schön
wies'd
bist
Девочка,
ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть
Glaub
bloß
ned
den
ganzen
Mist
Не
верь
всей
этой
ерунде
Muasst
di
oanfach
mal
mit
meinen
Augen
seh'n
Ты
просто
должна
увидеть
себя
моими
глазами
Jeder
hat
sein'
schwachen
Punkt
У
каждого
есть
свои
слабости
Hauptsach'
mir
san
rundum
g'sund
Главное,
чтобы
мы
были
здоровы
Komm
und
trau
di,
tanz
mit
mir
Давай,
рискни,
потанцуй
со
мной
Des
wär's
so
schön
Это
было
бы
так
прекрасно
Komm
zeig
her
deine
Kurven
Давай,
покажи
свои
изгибы
Wenn
du
mit
mir
tanzt
Когда
ты
танцуешь
со
мной
Denn
alles
was
du
hast
is'
schön
Ведь
всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Alles
was
du
hast
is'
schön
Всё,
что
у
тебя
есть,
прекрасно
Madl
du
darfst
zu
dir
steh'n
Девочка,
ты
можешь
собой
гордиться
Komm
zeig
her
a
was
du
an
dir
ned
leiden
kannst
Давай,
покажи,
что
тебе
в
себе
не
нравится
Denn
alles
an
dir
macht
die
schön
Ведь
всё
в
тебе
делает
тебя
прекрасной
Vertrau
mir,
vertrau
dir
Доверься
мне,
доверься
себе
Und
glaub
mir,
du
bist
wunderschön
И
поверь
мне,
ты
прекрасна
Vertrau
mir,
vertrau
dir
Доверься
мне,
доверься
себе
Und
glaub
mir,
du
bist
wunderschön
И
поверь
мне,
ты
прекрасна
Vertrau
mir,
vertrau
dir
Доверься
мне,
доверься
себе
Und
glaub
mir,
du
bist
wunderschön
И
поверь
мне,
ты
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUTTA STAUDENMAYER, CHRISTOPH PAPENDIECK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.