В
чём
же
дело?
в
чём
же
дело?
Worum
geht's
denn?
Worum
geht's
denn?
Эй,
в
чём
дело?
в
чём
дело?
Hey,
worum
geht's?
Worum
geht's?
Весь
прошлый
год
я
хотел
понять
Das
ganze
letzte
Jahr
wollte
ich
verstehen
Весь
прошлый
год,
правду
не
узнать
Das
ganze
letzte
Jahr,
die
Wahrheit
nicht
erfahren
Бегу
вновь
и
вновь,
меня
не
догнать
Ich
renne
immer
wieder,
mich
kriegt
man
nicht
Весь
прошлый
год,
не
вернусь
назад
Das
ganze
letzte
Jahr,
ich
kehre
nicht
zurück
Стоп,
хватит
думать
о
плохом
Stopp,
hör
auf,
ans
Schlechte
zu
denken
Я
могу
создать
мечту
и
удивить
вас
всех
потом
Ich
kann
einen
Traum
erschaffen
und
euch
alle
dann
überraschen
Застрять
и
остановиться
- это
не
про
меня
Steckenbleiben
und
anhalten
- das
bin
nicht
ich
Меня
двигают
вперёд
друзья,
моя
семья
Mich
treiben
Freunde
voran,
meine
Familie
Вперёд,
вперёд,
впереееееед,
вперёд
Vorwärts,
vorwärts,
vorwääääärts,
vorwärts
Весь
прошлый
год
я
хотел
понять
Das
ganze
letzte
Jahr
wollte
ich
verstehen
Весь
прошлый
год,
правду
не
узнать
Das
ganze
letzte
Jahr,
die
Wahrheit
nicht
erfahren
Бегу
вновь
и
вновь,
меня
не
догнать
Ich
renne
immer
wieder,
mich
kriegt
man
nicht
Весь
прошлый
год,
не
вернусь
назад
Das
ganze
letzte
Jahr,
ich
kehre
nicht
zurück
В
чём
дело?
в
чём
дело?
в
чём
дело?
в
чём
дело?
в
чём
дело?
Worum
geht's?
Worum
geht's?
Worum
geht's?
Worum
geht's?
Worum
geht's?
В
чём
дело?
в
чём
дело?
Worum
geht's?
Worum
geht's?
Всегда
в
черном
будто
веном
Immer
in
Schwarz
wie
Venom
Она
звонит
занят
делом
Sie
ruft
an,
bin
beschäftigt
Во
всех
списках
буду
первым
In
allen
Listen
werde
ich
Erster
sein
В
моем
деле
ты
проблема
In
meinem
Business
bist
du
ein
Problem
Сука
не
ставлю
пробелы
Schlampe,
ich
setze
keine
Leerzeichen
Слышу
твой
ник,
в
мыслях:
белый
Höre
deinen
Nickname,
denke:
weiß
А
на
деле
серж
горелый
Aber
in
Wirklichkeit
Serzh
Gorely
Твой
трек
моно,
со
мной
стерео
Dein
Track
ist
Mono,
mit
mir
ist
Stereo
Продолжу
потом
Mache
später
weiter
Весь
прошлый
год
я
хотел
понять
Das
ganze
letzte
Jahr
wollte
ich
verstehen
Весь
прошлый
год,
правду
не
узнать
Das
ganze
letzte
Jahr,
die
Wahrheit
nicht
erfahren
Бегу
вновь
и
вновь,
меня
не
догнать
Ich
renne
immer
wieder,
mich
kriegt
man
nicht
Весь
прошлый
год,
не
вернусь
назад
Das
ganze
letzte
Jahr,
ich
kehre
nicht
zurück
В
чём
же
дело?
в
чём
же
дело?
Worum
geht's
denn?
Worum
geht's
denn?
Эй,
в
чём
дело?
в
чём
дело?
Hey,
worum
geht's?
Worum
geht's?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): савинцев артемий андреевич, хачатрян геворк артурович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.