voyc - В чём дело? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction voyc - В чём дело?




В чём дело?
What's up?
В чём же дело? в чём же дело?
What's up? What's up?
Эй, в чём дело? в чём дело?
Hey, what's up? What's up?
Весь прошлый год я хотел понять
For the past year, I've been trying to figure it out
Весь прошлый год, правду не узнать
For the past year, I can't find the truth
Бегу вновь и вновь, меня не догнать
I'm running again and again, you can't catch me
Весь прошлый год, не вернусь назад
For the past year, I won't come back
Стоп, хватит думать о плохом
Stop thinking about bad things
Я могу создать мечту и удивить вас всех потом
I can create a dream and then surprise you all
Застрять и остановиться - это не про меня
Getting stuck and stopping isn't my style
Меня двигают вперёд друзья, моя семья
My friends and family are what drive me forward
Вперёд, вперёд, впереееееед, вперёд
Forward, forward, forward, forward
Весь прошлый год я хотел понять
For the past year, I've been trying to figure it out
Весь прошлый год, правду не узнать
For the past year, I can't find the truth
Бегу вновь и вновь, меня не догнать
I'm running again and again, you can't catch me
Весь прошлый год, не вернусь назад
For the past year, I won't come back
В чём дело? в чём дело? в чём дело? в чём дело? в чём дело?
What's up? What's up? What's up? What's up? What's up?
В чём дело? в чём дело?
What's up? What's up?
Всегда в черном будто веном
Always in black like Venom
Она звонит занят делом
She calls; I'm busy
Во всех списках буду первым
I'll be first on all the lists
В моем деле ты проблема
You're a problem in my business
Сука не ставлю пробелы
Bitch, I don't use spaces
Слышу твой ник, в мыслях: белый
I hear your nick; I think: white
А на деле серж горелый
But in reality, you're a burned out Serge
Твой трек моно, со мной стерео
Your track is mono; with me it's stereo
Остановка...
Stop...
Продолжу потом
I'll continue later
Весь прошлый год я хотел понять
For the past year, I've been trying to figure it out
Весь прошлый год, правду не узнать
For the past year, I can't find the truth
Бегу вновь и вновь, меня не догнать
I'm running again and again, you can't catch me
Весь прошлый год, не вернусь назад
For the past year, I won't come back
В чём же дело? в чём же дело?
What's up? What's up?
Эй, в чём дело? в чём дело?
Hey, what's up? What's up?





Writer(s): савинцев артемий андреевич, хачатрян геворк артурович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.