voyc - Мой город - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction voyc - Мой город




Мой город
My City
Мой город был сожжен
My city was burned down
Мой город погружен в сон
My city has fallen into a deep sleep
Мой город без людей
My city has no people
И без тебя тут будет спокойней
And it will be more peaceful here without you
Мой город был сожжен
My city was burned down
Мой город погружен в сон
My city has fallen into a deep sleep
Мой город без людей
My city has no people
И без тебя тут будет спокойней
And it will be more peaceful here without you
Снова видеть эти лица
Seeing these faces again
Я не чувствую и смысла
I don't feel any meaning
Я ведь сам себе убийца, е
I'm a murderer to myself
Снова стреляю сигарету
Lighting another cigarette
Но у демонов их нету
But the demons don't have any
Обыскал я всю планету
I've searched the entire planet
Ну зачем ты предлагаешь разделить боль на двоих
Why are you offering to share the pain?
От тебя же веет ложью, я чувствую, кто мне пиздит
I can feel the lies coming from you
Я давно уж потерялся среди серых зданий, пыли
I've been lost among these gray buildings and dust for a long time
Но по прежнему я верю - аутсайд где-то близок
But I still believe that somewhere outside is near
Я был падок и наивен, время показало
I was naive and easily influenced, time has shown me
Что лучший выбор очевиден
The obvious choice
Для кого-то невозможно покинуть этот город
For some people it's impossible to leave this city
Но я же знаю, что меня спасет только один повод
But I know that only one reason can save me
Никуда от меня не уходи, не бросай меня.
Don't leave me, don't abandon me.
Мой город был сожжен
My city was burned down
Мой город погружен в сон
My city has fallen into a deep sleep
Мой город без людей
My city has no people
И без тебя тут будет спокойней
And it will be more peaceful here without you
Мой город был сожжен
My city was burned down
Мой город погружен в сон
My city has fallen into a deep sleep
Мой город без людей
My city has no people
И без тебя тут будет спокойней
And it will be more peaceful here without you
Знай, это ложь
Know that it's a lie
Я уже не тот
I'm not who I was





Writer(s): савинцев артемий андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.