vvscruz! - Complications and Situations! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction vvscruz! - Complications and Situations!




Complications and Situations!
Сложности и ситуации!
I just wanna say
Хочу просто сказать,
Make sure all of y'all thank God for waking y'all up today
чтобы вы все поблагодарили Бога за то, что он разбудил вас сегодня.
It's a beautiful day to be alive, you know
Это прекрасный день, чтобы жить, понимаете?
Gotta thank God for all your blessings
Нужно благодарить Бога за все ваши благословения,
For everything you have
за все, что у вас есть.
I just wanna let y'all know
Просто хочу, чтобы вы знали,
Have a great day today
хорошего вам дня.
So many complications and so many situations
Так много сложностей и так много ситуаций,
Zero communication, I had higher expectations
нулевое общение, у меня были завышенные ожидания.
Music my occupation, I got a good observation
Музыка моя профессия, у меня хорошая наблюдательность,
I thought you were my baby, together till a hundred eighty
я думал, ты была моей малышкой, вместе до ста восьмидесяти.
How could you play me I wouldn't do you like that
Как ты могла так поступить со мной, я бы никогда с тобой так не поступил.
And why would you date me, if you was planning on that
И зачем ты вообще встречалась со мной, если ты это планировала?
If I could go back, I'd walk away from the chat
Если бы я мог вернуться назад, я бы ушел из чата.
You women confuse me, can't change my mind that's a fact
Вы, женщины, меня путаете, не могу изменить своего мнения, это факт.
Make so much money, don't got no time for a chat
Зарабатываю так много денег, что нет времени на болтовню.
Grew up in the city, I hold that shit on my back
Вырос в городе, я несу это на своих плечах.
Niggas wanna kill you, I keep my eyes on my back
Ниггеры хотят убить тебя, я слежу за своей спиной.
Keep that shit on you, my niggas could never lack
Держи это при себе, мои ниггеры никогда не подведут.
Been in my head, I think I'm losing control
Это было у меня в голове, я думаю, что теряю контроль.
I said what I said, losing myself as a whole
Я сказал то, что сказал, теряю себя целиком.
I love all my friends, we all gon' get to the goal
Я люблю всех своих друзей, мы все достигнем цели.
Can't fuck with the fems, I'll say what's up to Nicole
Не могу связаться с женщинами, скажу только привет Николь.
You really got it like that
Ты действительно на высоте,
I'm really hoping you know
надеюсь, ты знаешь это.
I'm filled with emotion
Я полон эмоций,
Write what I feel in a note
записываю то, что чувствую, в заметку.
My heart getting cold, I think it's needing a coat
Мое сердце холодеет, думаю, ему нужно пальто.
This nigga keep talking, I promise he gon' get smoked
Этот ниггер продолжает болтать, обещаю, его убьют.
When she gets mad, she posting quotes as a sub
Когда она злится, она постит цитаты как бы между прочим,
And I have to add, I'm happy that we broke up
и должен добавить, я рад, что мы расстались.
You took what I had, now look at what I've become
Ты забрала то, что у меня было, и посмотри, кем я стал.
Made so much money, I forgot where I came from
Заработал так много денег, что забыл, откуда я пришел.
So many complications and so many situations
Так много сложностей и так много ситуаций,
Zero communication, I had higher expectations
нулевое общение, у меня были завышенные ожидания.
Music my occupation, I got a good observation
Музыка моя профессия, у меня хорошая наблюдательность.
I thought you had my baby, together till a hundred eighty
Я думал, ты носишь моего ребенка, вместе до ста восьмидесяти.
How could you play me, I wouldn't do you like that
Как ты могла так поступить со мной, я бы никогда с тобой так не поступил.
And why would you date me, if you was planning on that
И зачем ты вообще встречалась со мной, если ты это планировала?
If I could go back, I'd walk away from the chat
Если бы я мог вернуться назад, я бы ушел из чата.
You women confuse me, can't change my mind, that's a fact
Вы, женщины, меня путаете, не могу изменить своего мнения, это факт.
How could you play me, I wouldn't do you like that
Как ты могла так поступить со мной, я бы никогда с тобой так не поступил.
And why would you date me, if you was planning on that
И зачем ты вообще встречалась со мной, если ты это планировала?
If I could go back, I'd walk away from the chat
Если бы я мог вернуться назад, я бы ушел из чата.
You women confuse me, can't change my mind, that's a fact
Вы, женщины, меня путаете, не могу изменить своего мнения, это факт.
And that's a fact
И это факт.





Writer(s): Anthony Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.