Paroles et traduction en allemand vvscruz! - Mirrors!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
myself
up
in
the
mirror,
who
bigger
than
me
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an,
wer
ist
größer
als
ich?
Lately,
I've
been
doing
my
rap
shit,
they
following
me
In
letzter
Zeit
mache
ich
mein
Rap-Ding,
sie
folgen
mir.
Putting
the
gang
over
my
love,
I
know
she
hate
it
Ich
stelle
die
Gang
über
meine
Liebe,
ich
weiß,
sie
hasst
es.
Hoes
only
just
want
the
money,
they
ain't
gotta
say
it
Schlampen
wollen
nur
das
Geld,
sie
müssen
es
nicht
sagen.
And
i'm
with
my
crew,
throwing
hundreds,
we
can't
lose
Und
ich
bin
mit
meiner
Crew,
werfe
Hunderter,
wir
können
nicht
verlieren.
What
I
gotta
prove,
they
make
no
money,
can't
approve
Was
muss
ich
beweisen?
Sie
machen
kein
Geld,
können
es
nicht
gutheißen.
Yeah,
she
liking
how
I
move,
I'm
in
the
field
with
my
tool
Ja,
sie
mag,
wie
ich
mich
bewege,
ich
bin
auf
dem
Feld
mit
meinem
Werkzeug.
And
she
wet
like
a
pool,
I'm
so
high
up
like
the
moon
Und
sie
ist
nass
wie
ein
Pool,
ich
bin
so
hoch
oben
wie
der
Mond.
She
know
what
I
do,
she
know
how
I
move
Sie
weiß,
was
ich
tue,
sie
weiß,
wie
ich
mich
bewege.
I
tell
these
niggas
that's
hating,
how
can
I
improve?
Ich
sage
diesen
Typen,
die
mich
hassen,
wie
kann
ich
mich
verbessern?
How
can
I
impress?
Bitch,
I
love
you,
no
one
else
Wie
kann
ich
beeindrucken?
Schlampe,
ich
liebe
dich,
niemanden
sonst.
Send
me
your
address,
baby,
taking
off
that
blouse
Schick
mir
deine
Adresse,
Baby,
ich
ziehe
diese
Bluse
aus.
Come
inside
the
house,
make
that
girl
my
spouse
Komm
ins
Haus,
mache
dieses
Mädchen
zu
meiner
Frau.
You
got
niggas
on
your
phone,
what
is
that
about?
Du
hast
Typen
am
Telefon,
worum
geht
es
da?
You
saying
you
need
love,
but
you're
fucking
someone
else
Du
sagst,
du
brauchst
Liebe,
aber
du
vögelst
mit
jemand
anderem.
Bitch,
I'll
do
the
same
with
the
name
I
can't
pronounce
Schlampe,
ich
mache
dasselbe
mit
dem
Namen,
den
ich
nicht
aussprechen
kann.
I
know,
baby
Ich
weiß,
Baby.
You
really
do
it
to
me
Du
machst
mich
wirklich
an.
We
can
go
run
the
city
Wir
können
die
Stadt
unsicher
machen.
I've
been
working
it,
you've
been
thuggin
it
Ich
habe
daran
gearbeitet,
du
hast
dich
durchgeschlagen.
I
done
fell
in
love,
I'm
high
up
like
a
dove
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
bin
hoch
oben
wie
eine
Taube.
You
done
showed
me
love,
you
done
showed
respect
Du
hast
mir
Liebe
gezeigt,
du
hast
mir
Respekt
gezeigt.
If
he
wanna
talk,
we
aim
right
at
his
neck
Wenn
er
reden
will,
zielen
wir
direkt
auf
seinen
Hals.
Said
she
wanna
love
me,
she
wanna
give
me
neck
Sie
sagte,
sie
will
mich
lieben,
sie
will
mir
einen
blasen.
Said
she
wanna
love
me,
she
wanna
take
my
kids
Sie
sagte,
sie
will
mich
lieben,
sie
will
meine
Kinder
haben.
In
the
field
making
plays,
bitch,
I
call
a
blitz
Auf
dem
Feld
Spielzüge
machen,
Schlampe,
ich
rufe
einen
Blitzangriff.
In
the
field
smoking
gas,
bitch,
I'm
smoking
runtz
Auf
dem
Feld
Gras
rauchen,
Schlampe,
ich
rauche
Runtz.
Put
him
in
a
blunt
Steck
ihn
in
einen
Blunt.
Put
him
in
a
blunt
Steck
ihn
in
einen
Blunt.
Looking
in
the
mirror
In
den
Spiegel
schauen.
Put
him
in
a
blunt
Steck
ihn
in
einen
Blunt.
Blowing
on
these
runtz
Blase
an
diesen
Runtz.
Baby
it's
just
us
Baby,
es
sind
nur
wir.
Baby
it's
just
us
Baby,
es
sind
nur
wir.
Looking
in
the
mirror
In
den
Spiegel
schauen.
You
really
do
it
to
me
Du
machst
mich
wirklich
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Cruz
Album
Reverie
date de sortie
01-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.