Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Message
Love Is Message
君のコトバで眠れない
心に響く痛みに
Wegen
deiner
Worte
kann
ich
nicht
schlafen
/ Wegen
des
Schmerzes,
der
in
meinem
Herzen
widerhallt
そっと部屋を抜け出して
海の風を頬にうけた
Schlich
ich
mich
leise
aus
dem
Zimmer
/ Und
ließ
die
Meeresbrise
mein
Gesicht
berühren
出会ったときの
胸の高鳴りを
忘れてしまわないように...
Damit
ich
das
Herzklopfen
/ Unseres
ersten
Treffens
/ Nicht
vergesse...
君の泪がこぼれて
心に深くしみこんだ
Deine
Tränen
flossen
/ Und
drangen
tief
in
mein
Herz
ein
わがままだった自分を
夜の海に捨ててしまおう
Mein
egoistisches
Ich
/ Will
ich
ins
nächtliche
Meer
werfen
Tell
me
why
いつから?
Tell
me
why,
seit
wann?
Lose
sight
足もとに
Lose
sight,
selbst
die
Blumen
咲く花さえ気付かずに
Die
zu
meinen
Füßen
blühen,
bemerkte
ich
nicht
過ぎてく時の中
In
der
vergehenden
Zeit
Keep
in
my
heart
いろんな事
Keep
in
my
heart,
so
viele
Dinge
犠牲にしてゆくけれど
Werde
ich
opfern,
aber
手放しちゃいけないモノ
Etwas
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
darf
君に伝えたい
So
Ich
möchte
es
dir
sagen,
So
はかなくても
ずっと
Don't
stop
believin'
Auch
wenn
sie
vergänglich
ist,
immer
Don't
stop
believin'
一人じゃできないこと
So
Dinge,
die
man
allein
nicht
schafft,
So
どんな僕も
癒してゆく
One
is
love
Heilt
jedes
Ich
von
mir,
One
is
love
二人
行く先に何が
待ってるか分からないけど
Was
uns
auf
unserem
gemeinsamen
Weg
erwartet
/ Wissen
wir
nicht,
aber
愛しさとはいつだって
気が付けば傍にあるモノ
Zuneigung
ist
etwas,
das
immer
da
ist
/ Wenn
man
nur
darauf
achtet
In
your
eyes
映した
In
your
eyes,
gespiegelt
Sunrise
その中で
いつも笑っていたい
Sunrise,
darin
möchte
ich
immer
lächeln
いいコトバ
並べても
Auch
wenn
ich
schöne
Worte
aneinanderreihe
Flowing
my
heart
Flowing
my
heart
言い足りなくて
Reicht
es
nicht
aus,
um
auszudrücken
不器用になる想いさえ
Selbst
diese
ungeschickten
Gefühle
君は解かってくれるね
Verstehst
du,
nicht
wahr?
夢を見せたいから
So
Weil
ich
dir
Träume
zeigen
will,
So
歴史が
Auch
wenn
die
Geschichte
心の奥
永久に消えない
One
is
love
Tief
im
Herzen
wird
es
niemals
vergehen,
One
is
love
Yo!
星のないsky
この街で
Yo!
Sternenloser
Sky
in
dieser
Stadt
One
light
見つけた出会い
One
light,
die
Begegnung,
die
ich
fand
I
think
so
想う夜
メール転送
I
think
so,
in
der
Nacht,
in
der
ich
an
dich
denke,
E-Mail
weiterleiten
ありのまま
I
wanna
send
you
love
So
wie
ich
bin,
I
wanna
send
you
love
数えきれない場面(シーン)
It's
mean
そこに生まれる
Unzählige
Szenen
(Szenen),
It's
mean,
daraus
entsteht
You
gonna
faith
in
me
You
gonna
faith
in
me
Do
it!
do
it!
Do
it!
do
it!
僕の夢
君のココロにしみこんでく
Mein
Traum
dringt
in
dein
Herz
ein
Everytime
I
do,
lonely
day,
lonely
night
Everytime
I
do,
lonely
day,
lonely
night
強くなりたい
信じあいたい
Ich
will
stark
werden,
ich
will
an
uns
glauben
全てが二人
引き寄せあう
Just
bringin'
now
Alles
zieht
uns
beide
zueinander,
Just
bringin'
now
Never
ever
let
you
go
Never
ever
let
you
go
(Never
let
your
love
go)
(Never
let
your
love
go)
消えない
愛の鼓動のリフレイン
Das
nicht
endende
Refrain
des
Herzschlags
der
Liebe
(I
don't
wanna
pain)
(I
don't
wanna
pain)
遇ぎてく時の中
Keep
in
my
heart
いろんな事
In
der
vergehenden
Zeit,
Keep
in
my
heart,
so
viele
Dinge
犠牲にしてゆくけれど
手放しちゃいけないモノ
Werde
ich
opfern,
aber
etwas
gibt
es,
das
ich
nicht
loslassen
darf
君を守りたい
So
Ich
will
dich
beschützen,
So
傷つけても
Auch
wenn
es
wehtut
ずっとdon't
stop
believing
Immer
don't
stop
believing
一人じゃできないこと
So
Dinge,
die
man
allein
nicht
schafft,
So
どんな僕も癒してゆくone
is
love
Heilt
jedes
Ich
von
mir,
one
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿久津 健太郎, Moz., 阿久津 健太郎, moz.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.