Paroles et traduction w-inds. - Love Is Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Message
Love Is Message
君のコトバで眠れない
心に響く痛みに
I
can't
sleep
with
your
words,
the
pain
echoing
in
my
heart,
そっと部屋を抜け出して
海の風を頬にうけた
I
quietly
slip
out
of
the
room
and
feel
the
sea
breeze
on
my
cheeks.
出会ったときの
胸の高鳴りを
忘れてしまわないように...
So
I
don't
forget
the
pounding
of
my
heart
when
we
first
met...
君の泪がこぼれて
心に深くしみこんだ
Your
tears
fell
and
deeply
soaked
into
my
heart.
わがままだった自分を
夜の海に捨ててしまおう
Let
me
throw
my
selfish
self
into
the
night
sea.
Tell
me
why
いつから?
Tell
me
why,
since
when?
Lose
sight
足もとに
Lose
sight,
at
my
feet,
咲く花さえ気付かずに
Without
even
noticing
the
blooming
flowers
過ぎてく時の中
Within
the
passing
time
Keep
in
my
heart
いろんな事
Keep
in
my
heart,
various
things
犠牲にしてゆくけれど
I
sacrifice
them,
手放しちゃいけないモノ
But
there
are
things
I
shouldn't
let
go
君に伝えたい
So
I
want
to
tell
you,
so
はかなくても
ずっと
Don't
stop
believin'
fleeting,
but
still
Don't
stop
believin'
一人じゃできないこと
So
Things
I
can't
do
alone,
so
どんな僕も
癒してゆく
One
is
love
It
heals
any
part
of
me,
One
is
love
二人
行く先に何が
待ってるか分からないけど
The
two
of
us,
I
don't
know
what
awaits
us
ahead,
愛しさとはいつだって
気が付けば傍にあるモノ
But
love
is
always
something
that's
there
when
you
realize
it.
In
your
eyes
映した
In
your
eyes,
reflected
Sunrise
その中で
いつも笑っていたい
Sunrise,
I
always
want
to
smile
within
it
いいコトバ
並べても
Even
if
I
line
up
good
words,
Flowing
my
heart
Flowing
my
heart,
不器用になる想いさえ
Even
the
clumsy
feelings,
君は解かってくれるね
You
understand,
don't
you?
夢を見せたいから
So
Because
I
want
to
show
you
dreams,
so
心の奥
永久に消えない
One
is
love
But
it
will
never
disappear
from
the
depths
of
my
heart,
One
is
love
Yo!
星のないsky
この街で
Yo!
In
this
city
with
a
starless
sky,
One
light
見つけた出会い
One
light,
the
encounter
I
found
I
think
so
想う夜
メール転送
I
think
so,
on
a
night
of
contemplation,
forwarding
emails
ありのまま
I
wanna
send
you
love
As
I
am,
I
wanna
send
you
love
数えきれない場面(シーン)
It's
mean
そこに生まれる
Countless
scenes,
it's
mean,
that's
where
it's
born
You
gonna
faith
in
me
You
gonna
faith
in
me
Do
it!
do
it!
Do
it!
do
it!
僕の夢
君のココロにしみこんでく
My
dream
seeps
into
your
heart
Everytime
I
do,
lonely
day,
lonely
night
Everytime
I
do,
lonely
day,
lonely
night
強くなりたい
信じあいたい
I
want
to
be
strong,
I
want
to
believe
in
each
other
全てが二人
引き寄せあう
Just
bringin'
now
Everything
draws
us
together,
Just
bringin'
now
Never
ever
let
you
go
Never
ever
let
you
go
(Never
let
your
love
go)
(Never
let
your
love
go)
消えない
愛の鼓動のリフレイン
The
refrain
of
the
undying
love's
pulse
(I
don't
wanna
pain)
(I
don't
wanna
pain)
遇ぎてく時の中
Keep
in
my
heart
いろんな事
Within
the
time
we
meet,
Keep
in
my
heart,
various
things
犠牲にしてゆくけれど
手放しちゃいけないモノ
I
sacrifice
them,
but
there
are
things
I
shouldn't
let
go
君を守りたい
So
I
want
to
protect
you,
so
ずっとdon't
stop
believing
But
still,
don't
stop
believing
一人じゃできないこと
So
Things
I
can't
do
alone,
so
どんな僕も癒してゆくone
is
love
It
heals
any
part
of
me,
one
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿久津 健太郎, Moz., 阿久津 健太郎, moz.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.