w-inds. - Nothing Is Impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction w-inds. - Nothing Is Impossible




Nothing is impossible [Oh...]
Нет ничего невозможного [о...]
Nothing is impossible [Trust me, babe]
Нет ничего невозможного [поверь мне, детка].
Oh-oh, oh-oh, oh-oh[Yeah-yeah-yeah-yeah]
О-О, О-О, О-О, да-да-да-да!]
ウーハーが効いたオーディオ・システム
звуковая система с НЧ-динамиком.
ゆらゆら揺れるキャンドル・ライト
Колеблющийся свет свечей
ヴーブ・クリコを抜栓
Вдова Клико отключена.
何度も重ねたグラス、さあ...
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!...
It's not even a problem
Это даже не проблема,
あとは君次第
все зависит от тебя.
It's not even a problem
Это даже не проблема.
朝まで観る? DVD
ты хочешь смотреть его до утра?
It's not even a problem
Это даже не проблема,
"タクシーがつかまらなかった"
что такси не поймали.
僕の家にいる建前が必要なら"それ"で。
Если тебе нужно быть в моем доме, используй "это".
You're so hot and sexy girl[How sexy you are]
Ты такая горячая и сексуальная девочка, Как же ты сексуальна!]
誰もが君のため予約(リザーブ)
Все зарезервированы для вас (резерв).
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム... etc
Ресторан, бар на верхнем этаже, живая музыка, VIP-комната... и т. д
君の気を引こうと、取り敢えず。
Я хочу привлечь твое внимание, в первый раз.
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
[Ты, кажется, не хочешь]
そんな扱いを、君は。
ты так со мной обращаешься.
Nothing is impossible [Impossible
Нет ничего невозможного невозможного
We can do the impossible
Мы можем сделать невозможное.
Me and you
Я и ты.
Nothing is impossible [Oh...
Нет ничего невозможного [о...
Nothing is impossible [...誰より。]
Нет ничего невозможного [...больше, чем кто-либо другой.]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh[Yeah-yeah-yeah-yeah]
О-О, О-О, О-О, да-да-да-да!]
優雅なフリは偽装。
Изящное притворство замаскировано.
もう、あらいざらい暴露
о, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
ムード作りなんて
ты не можешь создать настроение.
実を言うと初めてなんだ
вообще-то, это мой первый раз.
It's not even a problem
Это даже не проблема.
君に僕はどう映る...? [予想上]
как я выгляжу для тебя?..? [ожидаемо]
It's not even a problem
Это даже не проблема.
地位はなく、あるのは自由。 [I got freedom]
Нет никакой позиции, есть свобода.
It's not even a problem
Это даже не проблема.
...からかわれても仕方ない。
... Ничего не поделаешь, даже если меня дразнят.
君とどうにかなりたくて張った見栄
я хотела быть красивой с тобой.
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
Ты такая горячая и сексуальная девушка [как ты сексуальна]
誰もが君のため予約(リザーブ)
Все зарезервированы для вас (резерв).
[君のため予約(リザーブ)]
[Резерв для вас]
レストラン、最上限のBar、ライヴ、VIPルーム... etc
Ресторан, верхний бар, живая музыка, VIP-комната... и т. д
君の気を引こうと、取り敢えず。
Я хочу привлечь твое внимание, в первый раз.
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
[Ты, кажется, не хочешь]
そんな扱いを、君は。
ты так со мной обращаешься.
Nothing is impossible [Impossible]
Нет ничего невозможного [невозможного].
We can do the impossible
Мы можем сделать невозможное.
Me and you
Я и ты.
いずれ失恋... 覚悟してる。
одно разбитое сердце... я готов.
君と僕とじゃ釣り合わないし
мы с тобой не уравновешены.
でも何故か漕ぎつけられた 君と二人こうしている今
но по какой-то причине мы с тобой делаем это сейчас.
格好付けるのはやめにしたよ、もう。
я уже перестала наряжаться.
ありのままの僕で勝負しよう
давайте бороться со мной таким, какой я есть,
本気が故に。[本気が故に。]...既に。
из-за серьезности. [из-за серьезности.] ... уже.
[I'll treat you nice & slow]
буду обращаться с тобой хорошо и медленно]
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
Ты такая горячая и сексуальная девушка [как ты сексуальна]
誰もが君のため予約(リザーブ)
Все зарезервированы для вас (резерв).
[君のため予約(リザーブ)]
[Резерв для вас]
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム... etc
Ресторан, бар на верхнем этаже, живая музыка, VIP-комната... и т. д
君の気を引こうと、取り敢えず。
Я хочу привлечь твое внимание, в первый раз.
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
[Ты, кажется, не хочешь]
そんな扱いを、君は。[...ほんの少しも。]
ты относишься ко мне так. [...немного чересчур.]
Nothing is impossible [Impossible]
Нет ничего невозможного [невозможного].
We can do the impossible
Мы можем сделать невозможное.
Me and you
Я и ты.
You're so hot and sexy girl [How sexy you are]
Ты такая горячая и сексуальная девушка [как ты сексуальна]
誰もが君のため予約(リザーブ)
Все зарезервированы для вас (резерв).
レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム... etc
Ресторан, бар на верхнем этаже, живая музыка, VIP-комната... и т. д
君の気を引こうと、取り敢えず。
Я хочу привлечь твое внимание, в первый раз.
でも望んでいなさそう [You seem not to want]
[Ты, кажется, не хочешь]
そんな扱いを、君は。
ты так со мной обращаешься.
Nothing is impossible [Impossible]
Нет ничего невозможного [невозможного].
We can do the impossible
Мы можем сделать невозможное.
Me and you [I want you]
Я и ты хочу тебя]
Nothing is impossible [Ha]
Нет ничего невозможного ха ха
Nothing is impossible
Нет ничего невозможного.
[Nice & slow... that's right]
[Красиво и медленно... Вот так]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh[Yeah-yeah-yeah-yeah]
О-О, О-О, О-О, да-да-да-да!]





Writer(s): Shungo, Jacob Olofsson, Magnus Lidehall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.