Paroles et traduction w-inds. - Spiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さすらってた夢の霞(かすみ)はらう機械音。
The
hazy
dream
I
was
wandering
in,
clearing
up
with
the
sound
of
machinery.
アラ一ム止め、あくび。6:
55
Alarm
stopped,
a
yawn.
6:55
たんたんとこなしてゆく業務。
Going
through
the
work
mechanically.
同僚と交わす冗談(ジョ一ク)。
Jokes
shared
with
a
colleague.
他愛無い話彈むランチタイム。
Light-hearted
conversations
during
lunchtime.
...君は今頃きっともう僕のこと
...By
now,
you
must
have
forgotten
about
me
僕は「フリ」をしているだけ。
I
am
just
“pretending”.
客觀的に送る日常(Everyday)。
Observing
everyday
life.
あの日から止まったままの時計
The
clock
that
stopped
on
that
day
君のこと失ったのは僕のせい
I
lost
you
because
of
my
fault
當たり前になってた君の存在。
Your
presence
that
became
natural.
君の夢をいくつも變えた...「無意味」に。
I
changed
many
of
your
dreams...
for
“nothing”.
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
友達(なかま)呼び出して
掃宅引き延ばして
Calling
friends,
delaying
the
return
home
飲めないのに
はしゃぐ
アフタ一5
Acting
cheerful
even
though
I
can’t
drink,
after
five
DVDのレンタルは延滯
...何もする氣がしない
The
rental
DVD
is
overdue...
I
don’t
feel
like
doing
anything
そんな休日が
すごく嫌い
I
hate
such
holidays
so
much
...君は今頃きっともう僕のこと
...By
now,
you
must
have
forgotten
about
me
僕は「フリ」も
もうできなくて。
I
can’t
even
“pretend”
anymore.
時には上げてる嗚咽(おえつ)。
Sometimes,
I
sob
out
loud.
あの日から止まったままの時計
The
clock
that
stopped
on
that
day
君のこと失ったのは僕のせい
I
lost
you
because
of
my
fault
當たり前になってた君の存在。
Your
presence
that
became
natural.
君の夢をいくつも變えた...「無意味」に。
I
changed
many
of
your
dreams...
for
“nothing”.
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して
僕の元へは掃らない
You
will
never
come
back
to
me
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して
僕の元へは掃らない
You
will
never
come
back
to
me
たまに思えるよ「君がいなくても平氣」
Sometimes
I
think
“I’m
okay
without
you
...だけど持續できない。やがて
...But
I
can’t
sustain
it.
Eventually
前よりももっとひどい喪失感に、搖り返しのように
A
worse
sense
of
loss
than
before,
comes
back
to
me
like
an
aftershock.
襲われる。狂いそうな妄想に取り憑かれて。
I’m
haunted
by
mad
delusions.
...もっと前向きに生きていきたいのに。
...I
wish
I
could
live
more
positively.
こんな自分が情けなくて嫌い。
I
hate
myself
for
being
like
this.
雜踏に流される街...
今はそうしていたい。
I
want
to
be
carried
away
by
the
flow
of
the
bustling
city...
right
now.
逝くのを願う想いが描き出す螺旋(スパイラル)
The
spiral
that
my
dying
wish
draws
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して
僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して
僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
君は戾らない。
You
won’t
come
back.
...想いが描き出す螺旋(スパイラル)
...The
spiral
that
my
wish
draws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mich Hansen, Shungo Makihashi, Jonas Jeberg, Edwin Serano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.