Paroles et traduction w-inds. - The Christmas Song (feat. DA PUMP & Lead)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (feat. DA PUMP & Lead)
Рождественская песня (feat. DA PUMP & Lead)
Hey!
今年の
Christmas
holy
night!
Эй!
В
эту
рождественскую
святую
ночь!
皆んなで集まって歌えるなんて最高!
Так
здорово,
что
мы
все
собрались
вместе
и
можем
петь!
君もそうだろう?
Just
like
this!
Ты
ведь
тоже
так
думаешь,
правда?
Именно
так!
Clap
your
hands
in
the
air!
Хлопай
в
ладоши!
声枯れるまで盛り上がれる仲間と
С
друзьями,
с
которыми
можно
веселиться
до
хрипоты,
楽しもう君も
All
night
long!
Давай
наслаждаться
всю
ночь
напролет!
Santa
Claus
is
coming
here
この歌と共に
Санта-Клаус
уже
близко,
вместе
с
этой
песней
耳を澄まして
聞こえるジングルベル
Прислушайся,
слышишь
звон
колокольчиков?
教えてよ
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
特別なとき時間を望むなら
踊り明かそうよ僕らの
World
Если
желаешь
особенного
момента,
давай
протанцуем
всю
ночь
в
нашем
мире
Open
your
heart
始まるさ
最高の
Holy
night
Открой
свое
сердце,
начинается
самая
лучшая
Святая
ночь
さぁ一緒に最高の始まり
Давай
вместе
начнем
этот
прекрасный
вечер
トキメキ彩るよ
Наполним
его
волнением
32 Ready
to
Go!!
32 На
старт,
внимание,
марш!!
Everybody
手を叩け
Все
хлопайте
в
ладоши
聖なる夜の中で
В
эту
святую
ночь
Just
for
you
Только
для
тебя
街はきっとサイレント
Город
наверняка
тих
届け笑顔と
Happiness
Дарю
тебе
улыбку
и
счастье
Just
for
you
Только
для
тебя
Yeah
続く
have
a
happy
party
night!
Да,
продолжим
веселиться
на
этой
вечеринке!
さぁ奏でるメロディーに
step
with
me
Давай
танцевать
под
эту
мелодию
вместе
со
мной
Come
on!
ってなんか浮かれちゃうけど
Ну
же!
Кажется,
я
немного
развеселился
Baby
喜んで受け取ってくれるかな?
Милая,
надеюсь,
тебе
понравится
мой
подарок?
僕たちが用意した
so
special
なプレゼント
Этот
особенный
подарок,
который
мы
приготовили
目を閉じて
心躍らせ
Закрой
глаза
и
позволь
своему
сердцу
трепетать
迎えに行く
君はそう一人じゃない
Я
иду
к
тебе,
ты
не
одна
Everybody
手を叩け
Все
хлопайте
в
ладоши
聖なる夜の中で
В
эту
святую
ночь
Just
for
you
Только
для
тебя
街はきっとサイレント
Город
наверняка
тих
届け笑顔と
Happiness
Дарю
тебе
улыбку
и
счастье
Just
for
you
Только
для
тебя
街を彩る景色に笑顔が必要
Городскому
пейзажу
нужны
улыбки
仲間とはしゃぎ夢とか語ろう
Давай
повеселимся
с
друзьями
и
поговорим
о
мечтах
一度きりの夜に
君の日々のために
В
эту
неповторимую
ночь,
ради
твоих
будней
祈り捧げ
love
で
peace
なメロディ
Я
молюсь
и
дарю
тебе
мелодию,
полную
любви
и
мира
Just
let
it
grow,
and
don′t
let
it
go
Просто
позволь
этому
расти,
и
не
отпускай
余裕がない日だってあるけど
Бывают
дни,
когда
совсем
нет
сил
こうして
また過ごして
Но
мы
снова
вместе
個々の音色重ねていこう
Давай
и
дальше
будем
соединять
наши
голоса
愛
夢
希望
願いのすべて
Любовь,
мечты,
надежды,
все
желания
あの輝きの上乗せ
Ready
to
go
Добавим
к
этому
сиянию
и
вперед!
Everybody
手を叩け
Все
хлопайте
в
ладоши
聖なる夜の中で
В
эту
святую
ночь
Just
for
you
Только
для
тебя
街はきっとサイレント
Город
наверняка
тих
届け笑顔と
Happiness
Дарю
тебе
улыбку
и
счастье
Just
for
you
Только
для
тебя
Everybody
手を叩け
Все
хлопайте
в
ладоши
聖なる夜の中で
В
эту
святую
ночь
Just
for
you
Только
для
тебя
街はきっとサイレント
Город
наверняка
тих
届け笑顔と
Happiness
Дарю
тебе
улыбку
и
счастье
Just
for
you...
Только
для
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita Tachibana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.