Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time - Negai -
This Time - Negai -
This
Time~願い~
This
Time~Negai~
いろんな感情
その意味
1つずつ知って
All
sorts
of
emotions,
their
meanings,
I'll
learn
them
one
by
one
悲しみさえ
押さえること
覚えて
I'll
learn
to
suppress
even
sadness
それでもすべてを
預けてしまえる誰かを
But
still,
I
keep
searching
for
someone
I
can
entrust
everything
to
捜し続けて
季節は移ろい
The
seasons
change
as
I
continue
my
search
運命の糸を辿って
時間のパズルを解いて
I
followed
the
threads
of
fate,
solved
the
puzzle
of
time
やっと出逢えた奇跡を
感じて
And
finally
met
you,
a
miracle
I
felt
I've
waiting
for
this
time
これまでの道は
I've
waiting
for
this
time,
the
path
I've
taken
君へと続く
永い迷路だった
Was
a
long
maze
that
led
to
you
We
can
cerebrate
us
これからの夢は
We
can
celebrate
us,
our
dreams
from
now
on
かならず二人で
ずっと
紡げるように
We'll
spin
them
together,
forever
どんな分かれ道に立っても
選ぶのは同じ行く先
Whichever
path
we
take
確かめて
そう信じて
歩きたい
I'll
choose
the
same
destination
大切なすべてを
荒波から守るために
To
protect
everything
that's
important
to
me
from
the
storm
消えない傷跡
これからもきっと増えて
The
scars
that
will
never
fade
will
surely
increase
だけどいつだって
特別な笑顔が見える
But
I
can
always
see
your
special
smile
羽を休める場所は
1つだから
Because
there's
only
one
place
to
rest
my
wings
重ねた指のすき間に
広がるのは
ぬくもりと
Between
our
intertwined
fingers,
warmth
and
いつか迎える
二人の
その未来
The
future
we'll
share,
the
two
of
us
I've
waiting
for
this
time
いま
体中を
I've
waiting
for
this
time,
my
whole
body
見たこともない愛が
埋めていくよ
Is
filled
with
a
love
I've
never
known
We
can
cerebrate
us
いま
胸の奥で
We
can
celebrate
us,
in
my
heart
芽生えた願い
きっと
叶えるように
The
wish
that
has
sprouted,
we'll
make
it
come
true
街並みが白く染まっても
鮮やかな花が舞っても
Even
when
the
city
turns
white
or
the
flowers
dance
vibrantly
その笑顔
照らし続けて
生きたい
I
want
to
keep
shining
that
smile
I've
waiting
for
this
time
これまでの道は
I've
waiting
for
this
time,
the
path
I've
taken
君へと続く
永い迷路だった
Was
a
long
maze
that
led
to
you
We
can
cerebrate
us
これからの夢は
We
can
celebrate
us,
our
dreams
from
now
on
かならず二人で
ずっと
紡げるように
We'll
spin
them
together,
forever
I've
waiting
for
this
time
いま
体中を
I've
waiting
for
this
time,
my
whole
body
見たこともない愛が
埋めていくよ
Is
filled
with
a
love
I've
never
known
We
can
cerebrate
us
いま
胸の奥で
We
can
celebrate
us,
in
my
heart
芽生えた願い
きっと
叶えるように
The
wish
that
has
sprouted,
we'll
make
it
come
true
街並みが白く染まっても
鮮やかな花が舞っても
Even
when
the
city
turns
white
or
the
flowers
dance
vibrantly
その笑顔
照らし続けて
生きたい
I
want
to
keep
shining
that
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 葉山 拓亮, 葉山 拓亮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.