w-inds. - This Time - Negai - - traduction des paroles en anglais

This Time - Negai - - w-inds.traduction en anglais




This Time - Negai -
This Time - Negai -
This Time~願い~
This Time~Negai~
いろんな感情 その意味 1つずつ知って
All sorts of emotions, their meanings, I'll learn them one by one
悲しみさえ 押さえること 覚えて
I'll learn to suppress even sadness
それでもすべてを 預けてしまえる誰かを
But still, I keep searching for someone I can entrust everything to
捜し続けて 季節は移ろい
The seasons change as I continue my search
運命の糸を辿って 時間のパズルを解いて
I followed the threads of fate, solved the puzzle of time
やっと出逢えた奇跡を 感じて
And finally met you, a miracle I felt
I've waiting for this time これまでの道は
I've waiting for this time, the path I've taken
君へと続く 永い迷路だった
Was a long maze that led to you
We can cerebrate us これからの夢は
We can celebrate us, our dreams from now on
かならず二人で ずっと 紡げるように
We'll spin them together, forever
どんな分かれ道に立っても 選ぶのは同じ行く先
Whichever path we take
確かめて そう信じて 歩きたい
I'll choose the same destination
大切なすべてを 荒波から守るために
To protect everything that's important to me from the storm
消えない傷跡 これからもきっと増えて
The scars that will never fade will surely increase
だけどいつだって 特別な笑顔が見える
But I can always see your special smile
羽を休める場所は 1つだから
Because there's only one place to rest my wings
重ねた指のすき間に 広がるのは ぬくもりと
Between our intertwined fingers, warmth and
いつか迎える 二人の その未来
The future we'll share, the two of us
I've waiting for this time いま 体中を
I've waiting for this time, my whole body
見たこともない愛が 埋めていくよ
Is filled with a love I've never known
We can cerebrate us いま 胸の奥で
We can celebrate us, in my heart
芽生えた願い きっと 叶えるように
The wish that has sprouted, we'll make it come true
街並みが白く染まっても 鮮やかな花が舞っても
Even when the city turns white or the flowers dance vibrantly
その笑顔 照らし続けて 生きたい
I want to keep shining that smile
I've waiting for this time これまでの道は
I've waiting for this time, the path I've taken
君へと続く 永い迷路だった
Was a long maze that led to you
We can cerebrate us これからの夢は
We can celebrate us, our dreams from now on
かならず二人で ずっと 紡げるように
We'll spin them together, forever
I've waiting for this time いま 体中を
I've waiting for this time, my whole body
見たこともない愛が 埋めていくよ
Is filled with a love I've never known
We can cerebrate us いま 胸の奥で
We can celebrate us, in my heart
芽生えた願い きっと 叶えるように
The wish that has sprouted, we'll make it come true
街並みが白く染まっても 鮮やかな花が舞っても
Even when the city turns white or the flowers dance vibrantly
その笑顔 照らし続けて 生きたい
I want to keep shining that smile





Writer(s): 葉山 拓亮, 葉山 拓亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.