w-inds. - This Time~願い~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction w-inds. - This Time~願い~




This Time~願い~
This Time~My Wish~
いろんな感情 その意味 1つずつ知って
Step by step, I've learned the meaning behind all kinds of emotions
悲しみさえ 押さえること 覚えて
I've discovered how to suppress even sadness
それでもすべてを 預けてしまえる誰かを
Even so, I kept looking for someone with whom
捜し続けて 季節は移ろい
I could share every little thing
運命の糸を辿って 時間のパズルを解いて
I kept following the threads of fate and solving the puzzles of time
やっと出逢えた奇跡を 感じて
And finally realized the miracle of our meeting
※I've waiting for this time これまでの道は
※I've been waiting for this moment. The path I've been walking
君へと続く 永い迷路だった
Was a long maze leading to you
We can cerebrate us これからの夢は
We can create this together. My dreams from now on
かならず二人で ずっと 紡げるように※
Will be woven together forever※
どんな分かれ道に立っても 選ぶのは同じ行く先
No matter what crossroads I come to, I'll always choose the same destination
確かめて そう信じて 歩きたい
I want to walk on, believing that you'll always be there
大切なすべてを 荒波から守るために
Because I want to protect everything precious from the rough seas
消えない傷跡 これからもきっと増えて
There will surely be more scars that won't go away in the future
だけどいつだって 特別な笑顔が見える
But I'll always see that special smile
羽を休める場所は 1つだから
Because there's only one place where I can rest my wings
重ねた指のすき間に 広がるのは ぬくもりと
Between our fingers, warmth and
いつか迎える 二人の その未来
The future we'll share together
△I've waiting for this time いま 体中を
△I've been waiting for this moment. Now, I can feel it all over
見たこともない愛が 埋めていくよ
A love I've never known before fills me up
We can cerebrate us いま 胸の奥で
We can create this together. Now, deep in my heart
芽生えた願い きっと 叶えるように△
A wish has sprouted, and I'll make it come true△
街並みが白く染まっても 鮮やかな花が舞っても
Whether the city turns white or flowers bloom vividly
その笑顔 照らし続けて 生きたい
I want to live on, illuminating that smile
(※くり返し)
(※Repeat)
(△くり返し)
(△Repeat)
街並みが白く染まっても 鮮やかな花が舞っても
Whether the city turns white or flowers bloom vividly
その笑顔 照らし続けて 生きたい
I want to live on, illuminating that smile





Writer(s): 葉山 拓亮, 葉山 拓亮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.