Paroles et traduction w-inds. - You & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を探すためにいつも見る
I'm
always
looking
for
you
焼き付けられた笑顔は消す
Your
smile
is
burned
into
my
mind
事はないその
紅い口紅
And
your
sweet
voice
will
never
fade
away
君と海辺に
Let's
go
to
the
beach
together
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
君にある全てが知りたい
I
want
to
know
everything
about
you
Your
mind
Your
soul
Your
heart
Your
all
Your
mind,
your
soul,
your
heart,
your
all
地平線で映る色彩
The
colors
of
the
horizon
reflect
in
your
eyes
ささやき言いたい
I
want
to
whisper
to
you
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
You
& I
hava
a
sympathy
You
& I
have
a
sympathy
You
& I
have
a
destiny
You
& I
have
a
destiny
一つになるのが僕らの運命
It's
our
fate
to
be
together
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
すれ違うたびハートに刺激
Every
time
we
pass
by,
my
heart
races
口には出せない僕の秘計
I
have
a
secret
plan
that
I
can't
tell
you
yet
見つめ合い口づけ交わす
We'll
lock
eyes
and
kiss
指先絡む
Our
fingers
will
intertwine
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
これから夢へ旅立ち
We'll
start
our
journey
together
時計を確認見つめる毎日
Every
day,
I
check
my
watch,
waiting
for
you
絆を結び
We'll
build
a
strong
bond
君を永遠に抱きたい
I
want
to
hold
you
forever
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
You
& I
hava
a
sympathy
You
& I
have
a
sympathy
You
& I
have
a
destiny
You
& I
have
a
destiny
一つになるのが僕らの運命
It's
our
fate
to
be
together
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
これが夢でも
Even
if
this
is
a
dream
磁石で距離を縮ます
I'll
use
a
magnet
to
close
the
distance
between
us
僕の涙が散りだす
My
tears
will
start
to
fall
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
届くように歌い
I'll
sing
to
you
until
you
come
to
me
You
& I
hava
a
sympathy
You
& I
have
a
sympathy
You
& I
have
a
destiny
You
& I
have
a
destiny
一つになるのが僕らの運命
It's
our
fate
to
be
together
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
You
& I
hava
a
sympathy
You
& I
have
a
sympathy
You
& I
have
a
destiny
You
& I
have
a
destiny
つばさを広げ飛ぶのが僕らの運命
It's
our
destiny
to
spread
our
wings
and
fly
Just
wanna
be
with
you
Just
wanna
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Rabbitz, jack rabbitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.