w-inds. - 勿忘草 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction w-inds. - 勿忘草




勿忘草
Forget-me-not
愛を知る人を想う 勿忘の花言葉
I think of those who love me, the forget-me-not's flower language
徒然に時は流れ 似た影を探す
Time flows in its own way, searching for similar-looking shadows
過ぎた恋に恋したままで
I'm still in love with past love
見ればさぞ滑稽でしょう?
I must seem quite ridiculous, don't you think?
君がくれた愛は全て 面影の彼方
All the love you gave me is now a distant memory
街路樹の影に揺れた 君の声
Your voice swayed in the shadow of the street trees
花のように生きて 無感情で死にたい
I want to live like a flower, die without emotion
ただ咲いて ただ枯れて 散って逝けばいい
Just blossom, then wither, then scatter and die
届かない想いは 勿忘の花よ
My feelings that can't reach you are forget-me-nots
愛してるのでしょう 忘れたいほどに
I must love you, to the point of wanting to forget
ただ咲いて ただ枯れて 散って行けばいいと
Just blossom, then wither, then scatter and die
願えば願うほど
The more I wish, the more
花のように生きて 無感情で消えたい
I want to live like a flower, disappear without emotion
君に届かない声ならばもう そっと胸に咲いて
If my voice can't reach you, then let it quietly bloom in my chest
勿忘の花よ
Forget-me-nots
さようなら 忘れ名の君の声
Farewell, your voice that I can't remember





Writer(s): Darren Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.