w-inds. - 空から降りてきた白い星 - traduction des paroles en allemand

空から降りてきた白い星 - w-inds.traduction en allemand




空から降りてきた白い星
Der weiße Stern, der vom Himmel fiel
So good so shine
So good so shine
So sweet so shine
So sweet so shine
いとしい涙に出会ったのは
Die geliebten Tränen traf ich
心がふれあえた夜
in der Nacht, als unsere Herzen sich berührten
この指でそっと ぬぐいたいよ(I wanna be baby)
Mit diesen Fingern möchte ich sie sanft abwischen(I wanna be baby)
君を守りたい
Ich will dich beschützen
愛してる... 愛してるだけでは(baby all my life)
Ich liebe dich... Nur "Ich liebe dich" zu sagen(baby all my life)
足りないくらい(let me feel so good) love you
ist nicht genug(let me feel so good) love you
あの星が空から(heavenly your tears)
Als ob jener Stern vom Himmel(heavenly your tears)
降りてきたような(heavenly for real)
herabgekommen wäre(heavenly for real)
輝き散りばめて光る雪は
Der glitzernde, funkelnde Schnee, der leuchtet
見上げる涙を(believing your mind)
verwandelt die Tränen, die aufblicken(believing your mind)
笑顔に変えるよ(believeng your smile)
in ein Lächeln(believeng your smile)
君だけを(forever)見てる 永遠に
Ich sehe nur dich(forever) für immer
So good so shine so sweet so shine
So good so shine so sweet so shine
このままどこかに連れて行って
Nimm mich einfach irgendwohin mit
ふたりきりになれたなら
Wenn wir nur zu zweit sein könnten
ずっと抱きしめよう そばにいる(be with me baby)
Werde ich dich fest umarmen, ich bin bei dir(be with me baby)
夜が明けるまで
Bis der Morgen dämmert
寒そうな手のひらをつないで(so you will be mine)
Deine kalt aussehenden Hände haltend(so you will be mine)
温め合おう(let me feel so right) tonight
Lass uns einander wärmen(let me feel so right) tonight
僕のため笑って(heavenly your tears)
Lächle für mich(heavenly your tears)
君のため歌う(heavenly for real)
Ich singe für dich(heavenly for real)
もしもこの世界が終わるときも
Selbst wenn diese Welt untergehen sollte
消えない光を(believing your mind)
Das Licht, das nicht erlischt(believing your mind)
僕らは伝えよう(believeng your smile)
werden wir weitergeben(believeng your smile)
愛という(forever)夢を信じてる
Wir glauben an den Traum(forever) namens Liebe
忘れない この日を ねぇ見つめ合えばひとつになる
Ich werde diesen Tag nicht vergessen, hey, wenn wir uns ansehen, werden wir eins
言葉では言えない何かが
Etwas, das man nicht in Worte fassen kann
Ah 君と僕をつないでるように
Ah es scheint dich und mich zu verbinden
どこまでもふたりで 歩いていきたい
Ich möchte mit dir zusammen gehen, wohin auch immer
君と出会えたこと それは奇蹟
Dich getroffen zu haben, das ist ein Wunder
僕らは未来も(believing your mind)
Wir werden auch die Zukunft(believing your mind)
変えていけるだろう(believeng your smile)
verändern können(believeng your smile)
限りない(forever)愛で
Mit grenzenloser(forever) Liebe
あの星が空から(heavenly your tears)
Als ob jener Stern vom Himmel(heavenly your tears)
降りてきたような(heavenly for real)
herabgekommen wäre(heavenly for real)
輝き散りばめて光る雪に
Im glitzernden, funkelnden Schnee, der leuchtet
君への想いを(believing your mind)
Habe ich meine Gefühle für dich(believing your mind)
重ねて見ていた(believeng your smile)
darübergelegt und betrachtet(believeng your smile)
永遠の(forever)愛は白いmy dream
Die ewige(forever) Liebe ist mein weißer my dream
So good so shine so sweet so shine
So good so shine so sweet so shine





Writer(s): H.u.b., 松本 良喜, h.u.b., 松本 良喜


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.