w/out - Eerste Lief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction w/out - Eerste Lief




Het is alweer een tijd geleden
Прошло много времени.
Soms dwaal je ineens weer door m'n hoofd
Иногда ты просто снова блуждаешь в моей голове.
Zou ik dan nog wat voor je voelen
Будь я на твоем месте, я бы все еще испытывал к тебе чувства.
Is het vuur nog niet gedoofd
Огонь еще не потушен.
Zie ik je ook ineens weer lopen
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.
Je wilde haren door de wind
Ты хотела, чтобы волосы развевались на ветру.
Mens, wat waren we verliefd toen
Боже, как мы были влюблены, когда ...
Onbezonnen, jong en wild
Дерзкий, молодой и дикий
Maar tussen jouw wereld en de mijne
Но между твоим миром и моим.
Zit nu een wereld van verschil
Теперь это мир различий
Jij woont nu ergens in, weet ik veel
Ты живешь в чем-то, я не знаю.
En ook de telefoon blijft stil
И телефон тоже молчит.
Zou ik je nu nog steeds herkennen
Я все равно узнаю тебя сейчас.
Als ik je tegenkwam op straat
Когда я столкнулся с тобой на улице.
Zou ik dan weer hetzelfde voelen
Почувствую ли я то же самое снова?
Alsof vandaag nooit heeft bestaan
Как будто сегодняшнего дня никогда не существовало
Ben je nog net zo mooi als vroeger
Ты так же красива, как всегда?
Heb je een vriend, ben je getrouwd
У тебя есть парень, ты замужем?
En denk je ook nog wel es aan me
И ты все еще думаешь обо мне.
Of laat het je volkomen koud
Или тебе просто все равно
Uren konden we toen lullen
Мы могли говорить часами.
Vrijen 's nachts op het strand
Заниматься любовью ночью на пляже
En waarom het toch nog misliep
И почему все пошло не так?
Ik denk te jong nog voor zo'n band
Я думаю, для такой группы это слишком молодо.
Maar het is waar wat ze zeggen
Но то, что они говорят, правда.
Je eerste lief vergeet je nooit
Ты никогда не забудешь свою первую любовь.
Als een gevoel dat diep gevroren
Как чувство, которое застыло глубоко.
Soms ineens ook weer ontdooit
Иногда вдруг снова оттаивает.
Hoe zou het zijn, voor heel even
На что это будет похоже на мгновение?
Met jou terug weer naar die tijd
С тобой вернувшись в то время
Nou, wat zou dan mooier zijn
Что может быть прекраснее?
M'n herinnering of de realiteit
Моя память или реальность
Maar tussen jouw wereld en de mijne
Но между твоим миром и моим.
Zit nu een wereld van verschil
Теперь это мир различий
Jij woont nu ergens in, weet ik veel
Ты живешь в чем-то, я не знаю.
En ook de telefoon blijft stil
И телефон тоже молчит.
Zou ik je nu nog steeds herkennen
Я все равно узнаю тебя сейчас.
Als ik je tegenkwam op straat
Когда я столкнулся с тобой на улице.
Zou ik dan weer hetzelfde voelen
Почувствую ли я то же самое снова?
Alsof vandaag nooit heeft bestaan
Как будто сегодняшнего дня никогда не существовало





w/out - Eerste Lief
Album
Eerste Lief
date de sortie
22-03-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.