Paroles et traduction w8till - біле волосся
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Біле
волосся
і
квіти
Седые
волосы
и
цветы
Мої
почуття
хочуть
зараз
взлетіти
Мои
чувства
хотят
сейчас
взлететь
Я
навіть
не
знаю
куди
себе
діти
Я
даже
не
знаю,
куда
себя
деть
Від
твого
погляду
- хочеться
жити
От
твоего
взгляда
– хочется
жить
Я
не
чую
як
римую,
це
все
в
моїй
голові
Я
не
слышу,
как
рифмую,
это
всё
в
моей
голове
Хочу
зустрічі
з
тобою
та
обіймів
для
душі
Хочу
встречи
с
тобой
и
объятий
для
души
Ми
збирали
ці
уламки
і
тепер
вони
живі
Мы
собирали
эти
осколки,
и
теперь
они
живы
Немов
діамант
ти
сяєш
від
усіх
цих
променів
Словно
бриллиант,
ты
сияешь
от
всех
этих
лучей
Я
хочу
з
тобою
туди
де
вода
і
рослини
Хочу
с
тобой
туда,
где
вода
и
растения
Де
ніколи
не
згинемо
ми
Где
никогда
не
погибнем
мы
Я
хочу
з
тобою
туди
де
ростуть
лише
квіти
Хочу
с
тобой
туда,
где
растут
только
цветы
І
дме
легенький
вітер
завжди
И
дует
лёгкий
ветер
всегда
Квіти
у
руках
Цветы
в
руках
Квіти
у
волоссі
Цветы
в
волосах
Квіти
на
весні,
взимку,
влітку
та
у
осінь
Цветы
весной,
зимой,
летом
и
осенью
Я
розкидую
пелюстки
Я
разбрасываю
лепестки
Та
ти
ловиш
їх
в
лодоні
А
ты
ловишь
их
в
ладони
Мені
не
потрібні
хустки
Мне
не
нужны
рукава,
Щоб
витерти
твої
сльози
Чтобы
вытереть
твои
слёзы
Я
витру
сльози
твої
Я
вытру
твои
слёзы
Я
витру
сльози
твої
Я
вытру
твои
слёзы
Я
витру
сльози
твої
Я
вытру
твои
слёзы
Біле
волосся
і
квіти
Седые
волосы
и
цветы
Мої
почуття
хочуть
зараз
взлетіти
Мои
чувства
хотят
сейчас
взлететь
Я
навіть
не
знаю
куди
себе
діти
Я
даже
не
знаю,
куда
себя
деть
Від
твого
погляду
- хочеться
жити
От
твоего
взгляда
– хочется
жить
Я
не
чую
як
римую,
це
все
в
моїй
голові
Я
не
слышу,
как
рифмую,
это
всё
в
моей
голове
Хочу
зустрічі
з
тобою
та
обіймів
для
душі
Хочу
встречи
с
тобой
и
объятий
для
души
Ми
збирали
ці
уламки
і
тепер
вони
живі
Мы
собирали
эти
осколки,
и
теперь
они
живы
Немов
діамант
ти
сяєш
від
усіх
цих
променів
Словно
бриллиант,
ты
сияешь
от
всех
этих
лучей
Я
хочу
з
тобою
туди
де
вода
і
рослини
Хочу
с
тобой
туда,
где
вода
и
растения
Де
ніколи
не
згинемо
ми
Где
никогда
не
погибнем
мы
Дістаю
до
хмари
Тянусь
к
облаку,
Чекатиму
я
далі
Буду
ждать
я
дальше
Я
бачу
цілу
зграю
Я
вижу
целую
стаю,
Нас
там
не
вистачає
Нас
там
не
хватает
Перший
поцілунок
Первый
поцелуй
Ти
мій
порятунок
Ты
– моё
спасение
Ми
пливемо
у
човні
Мы
плывём
в
лодке
За
течією
уночі
По
течению
ночью
Біле
волосся
і
квіти
Седые
волосы
и
цветы
Мої
почуття
хочуть
зараз
взлетіти
Мои
чувства
хотят
сейчас
взлететь
Я
навіть
не
знаю
куди
себе
діти
Я
даже
не
знаю,
куда
себя
деть
Від
твого
погляду
- хочеться
жити
От
твоего
взгляда
– хочется
жить
Я
не
чую
як
римую,
це
все
в
моїй
голові
Я
не
слышу,
как
рифмую,
это
всё
в
моей
голове
Хочу
зустрічі
з
тобою
та
обіймів
для
душі
Хочу
встречи
с
тобой
и
объятий
для
души
Ми
збирали
ці
уламки
і
тепер
вони
живі
Мы
собирали
эти
осколки,
и
теперь
они
живы
Немов
діамант
ти
сяєш
від
усіх
цих
променів
Словно
бриллиант,
ты
сияешь
от
всех
этих
лучей
Я
хочу
з
тобою
туди
де
вода
і
рослини
Хочу
с
тобой
туда,
где
вода
и
растения
Де
ніколи
не
згинемо
ми
Где
никогда
не
погибнем
мы
Я
хочу
з
тобою
туди
де
ростуть
лише
квіти
Хочу
с
тобой
туда,
где
растут
только
цветы
І
дме
легенький
вітер
завжди
И
дует
лёгкий
ветер
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.