Paroles et traduction walkie - Оптимизм
Мой
фэйковый
оптимизм
My
fake
optimism
Мой
фэйковый
оптимизм
My
fake
optimism
Мой
фэйковый
оптимизм
My
fake
optimism
Раскрывает
твою
душу
Unveils
your
soul
Но
потом
тебя
тянет
вниз
But
then
drags
you
down
И
мы
не
виноваты,
что
мы
станем
поколения
голосами
And
we
are
not
to
blame,
that
we
will
become
the
generations
of
voices
Нужно
продвигаться
вперед,
да,
паренек,
но
зеленый
обжигает
как
васаби
You
need
to
move
forward,
yes,
boy,
but
greenery
burns
like
wasabi
На
мне
пара
ссадин,
и
мой
город
На
I've
got
a
couple
of
abrasions,
and
my
city
is
Na
гасаки,
мои
земляки
в
осаде
и
бомбят
-
gasaki,
my
fellow
countrymen
under
siege
and
being
bombed
-
Но
меня
сегодня
любит
судьба,
я
даю
тебе
дар,
собирай
его
по
крохам
But
today
fate
loves
me,
I
give
you
a
gift,
collect
it
piece
by
piece
Из
локаций,
где
я
бывал,
ситуаций
безвыходных
From
locations
where
I
have
been,
situations
of
no
way
out
Мои
травмы
в
этих
текстах,
все
мое
рабство
без
выходных
My
traumas
are
in
these
texts,
all
my
slavery
without
days
off
Зачем
клясться
в
две
стороны?
Я
сохранял
дружелюбие
Why
swear
on
both
sides?
I
kept
my
friendliness
Они
решили,
что
это
все
слабости
признак,
и
верно,
сегодня
убью
его
They
decided
that
it
was
all
a
sign
of
weakness,
and
true,
today
I
will
kill
him
Я
возвращаюсь
в
родное
гнездо,
с
головой
учителя
на
острие
копья
I
am
returning
to
my
native
nest,
with
the
head
of
a
teacher
on
the
tip
of
the
spear
(Голова
учителя
на
острие
копья)
Говорит
что
доберется
еще
до
меня
(The
head
of
a
teacher
on
the
tip
of
the
spear)
Says
that
it
will
get
to
me
yet
Где-то
далеко
все
мои
бывшие
друзья,
они
формируют
свои
новые
аль
Somewhere
far
away
are
all
my
former
friends,
forming
their
new
al
янсы,
пускай
liances,
let
it
be
Я
достаточно
сформировался,
чтоб
не
желать
чужого
куска
пирога
I
am
formed
enough
not
to
desire
someone
else's
piece
of
the
pie
Это
наша
игра,
все
мои
планы
- быкам
на
рога,
как
ФК
Краснодар
This
is
our
game,
all
my
plans
are
for
the
bulls
on
the
horns,
like
FC
Krasnodar
А
пока
убегай
от
меня,
и
покайся
отцам
во
грехах,
брат
But
for
now,
run
away
from
me,
and
repent
to
fathers
for
sins,
brother
С
перевернутым
флагом
уже
не
пройти,
да
ты
не
виноват
With
the
flag
upside
down
you
can
no
longer
pass,
but
it's
not
your
fault
Но
это
я
пишу
библию
рифм
и
как
ни
крути,
в
ней
я
Левиафан
But
this
is
me
writing
the
bible
of
rhymes
and
however
you
spin
it,
in
it
I
am
Leviathan
Как
не
шуметь,
ведь
я
Левиафан,
и
ошибочно
думать
что
я
пропаду
How
can
I
not
make
noise,
because
I
am
Leviathan,
and
it
is
a
mistake
to
think
that
I
will
disappear
Radiohead
- ты
поверишь
опять
в
пропаганду,
что
делает
нас
какаду
Radiohead
- you
will
believe
again
in
the
propaganda
that
makes
us
cockatoos
Я
повторю
тебе
(я
повторю
тебе),
я
повторю
тебе
ту
же
шарманку
I
will
repeat
to
you
(I
will
repeat
to
you),
I
will
repeat
to
you
the
same
old
song
and
dance
Это
пикник
на
обочине,
и
я
походу
знаток
веселящего
газа
This
is
a
picnic
on
the
side
of
the
road,
and
it
seems
I
am
a
connoisseur
of
laughing
gas
Ведь
откуда-то
взялся
Because
where
did
it
come
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван петунин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.