Paroles et traduction wasp - Dudva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megjöttem
a
tettek,
tettek
mezeire
lépek
Я
пришёл
на
поле
дел,
на
поле
действий
ступаю
És
minden
egyes
szerdán
vágod
kurvára
betépek
И
каждую
среду
ты
видишь,
как
я
дико
накуриваюсь
Haldoklik
a
fél
világ
én
kurvára
most
élek
Полмира
дохнет,
а
я,
блин,
сейчас
живу
Padlógáz
van
kanyarba,
nem
ismerem
a
féket
Газ
в
пол
на
повороте,
тормоза
не
знаю
Mit
értek?
Ha
léptek,
én
élek
Что
я
понимаю?
Если
шаги,
то
я
живу
Jóba
vagyunk
velük,
mindig
zöld
villog
az
égnek
Мы
с
ними
в
порядке,
для
нас
всегда
горит
зелёный
És
nézd
meg
hogy
éppen,
hová
is
lépek
И
смотри,
куда
я
сейчас
попаду
Csajod
bőrnaciba
suttogja
nekem
hogy
édes
Твоя
цыпа
в
кожаных
штанах
шепчет
мне,
что
я
сладкий
12
hónap
alatt
tizenkét
jó
nap,
és
12
месяцев,
а
хороших
дней
всего
двенадцать,
и
12
hónap
alatt
tizet
elszórtam
12
месяцев,
а
десять
я
уже
профукал
A
gádzsit
megint
a
testénél,
már
meg
is
fogtam
Бабки
снова
у
красотки,
я
уже
её
обнимаю
Nem
kérette
magát,
vágod
két
perc
alatt
ott
van
Она
не
ломалась,
понимаешь,
за
две
минуты
она
уже
тут
Csak
is
liheget
Только
и
пыхтит
Csávója
pityereg
Её
парень
ревёт
Minek
is
fizeted,
nulla
cashből
teremtek
meg
minden
egyes
szigetet
За
что
ты
вообще
платишь,
я
создал
все
острова
без
единой
копейки
Sok
a
duma,
sok
a
duma
Много
болтовни,
много
болтовни
De
látom
üres
a
tárad
Но
вижу,
твой
рот
пуст
Én
darálok
összevissza,
te
csorgatod
a
nyálad
Я
мелю
без
остановки,
а
ты
пускаешь
слюни
Nem
játszok
kicsit
40+-ba
rámegyek
anyádra
Не
буду
играть
по-мелкому,
после
сорока
я
займусь
твоей
мамашей
Fendi
kicsit
idenézz
Фенди,
посмотри-ка
сюда
Le
is
esett
az
álla
У
неё
челюсть
отвисла
És
nemtudom
már
régóta,
hogy
miért
vagy
ilyen
mocskos
И
я
давно
не
знаю,
почему
ты
такая
мерзкая
De
mindenki
azthiszi
hogy
ő
mennyire
de
fontos
Но
все
думают,
что
она
такая
важная
Megsúgom
kisfaszikám,
hogy
mindenki
le
fos,
fos
Подскажу
тебе,
малышка,
вы
все
говно,
говно
Mert
sima
világban
csak
a
te
arcod
a
pontos
Потому
что
в
простом
мире
только
твоё
лицо
чёткое
Csak
is
egy
percet
Дай
всего
минутку
Kérek
vágod
a
cigi
meg
Дай
сигарету,
понимаешь
Megint
serceg
Снова
потрескивает
Hallod
a
tengert?
Слышишь
море?
Ha
leülsz
ide
mellék
akkor
soha
többé
nem
kelsz
fel
Если
сядешь
рядом
со
мной,
то
никогда
не
встанешь
Kösz
a
pluszt
ma
Спасибо
за
плюс
сегодня
Igy
rakom
ki
magamat
vágod,
mindig
ki
minuszba
Вот
так
я
и
выставляю
себя,
понимаешь,
всегда
в
минусе
A
fullánkomon
ülök,
és
a
számba
ma
meg
belelóg
a
Сижу
на
своём
жале,
и
сегодня
у
меня
во
рту
болтается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Botos ábel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.