Paroles et traduction wave to earth - homesick
In
this
cold
place
В
этом
холодном
месте,
Where
the
snow
hasn't
melted
yet
Где
снег
ещё
не
растаял,
Leaves
that
resemble,
the
cold
a-growing,
oh,
hey
Листья,
напоминающие
о
растущем
холоде,
о,
эй
My
freezing
breath,
frozen
memories,
oh
Моё
морозное
дыхание,
застывшие
воспоминания,
о
Oh,
where
my
house
has
gone
О,
куда
же
подевался
мой
дом?
I
lost
my
bearings
Я
потерял
свои
ориентиры.
Oh,
aah,
aah
(aah,
aah)
О,
ах,
ах
(ах,
ах)
I'm
lost
in
my
dreams,
oh,
oh
Я
потерян
в
своих
мечтах,
о,
о
(Oh,
I'm
lost
in
my
dreams)
(О,
я
потерян
в
своих
мечтах)
Erase
me
from
here
and
set
me
free
Сотри
меня
отсюда
и
освободи.
All
I
wanted
was
to
fly
high
(oh-oh-oh)
Всё,
чего
я
хотел
- это
взлететь
высоко
(о-о-о)
I
can't
believe
my
wings
are
broken
Не
могу
поверить,
что
мои
крылья
сломаны
And
fell
against
the
sky,
yeah
И
упали
с
небес,
да
Oh,
will
you
please
take
me
home?
О,
милая,
не
отвезёшь
ли
ты
меня
домой?
A
flightless
feather,
oh
Бесполезное
перо,
о
My
freezing
breath,
frozen
memories
Моё
ледяное
дыхание,
застывшие
воспоминания,
Fearless
behavior
Бесстрашное
поведение
It
doesn't
exist
in
me
anymore
Его
больше
нет
во
мне.
Erase
me
from
here
and
set
me
free
Сотри
меня
отсюда
и
освободи.
All,
all
I
wanted
was
to
fly
high
(oh-oh-oh)
Всё,
всё,
чего
я
хотел
- это
взлететь
высоко
(о-о-о)
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
My
wings
are
broken
Что
мои
крылья
сломаны
And
fell
against
the
sky,
oh
И
упали
с
небес,
о
Oh,
will
you
please
take
me
home?
О,
милая,
не
отвезёшь
ли
ты
меня
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Colucci, Lee Newell, Samuel Jackson, Daniel Kingham, Joshua Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.