Paroles et traduction wavvyboi - licht
Mama,
ich
singe
für
dich
Мама,
я
пою
для
тебя
Langsam
versinke
ich
Медленно
я
погружаюсь
In
meiner
Welt,
guck,
es
wird
hell
В
моем
мире,
смотри,
становится
светло.
Aus
Schatten
wird
Licht
Тень
превращается
в
свет
Mama,
ich
singe
für
dich
Мама,
я
пою
для
тебя
Langsam
versinke
ich
Медленно
я
погружаюсь
In
meiner
Welt,
guck,
es
wird
hell
В
моем
мире,
смотри,
становится
светло.
Aus
Schatten
wird
Licht
Тень
превращается
в
свет
Ich
fühle
dich
Я
чувствую
тебя
Kannst
du
mich
seh'n?
Ты
можешь
меня
увидеть?
Ich
schau'
ins
Licht
Я
смотрю
на
свет
Gehst
du
ohne
mich?
(Oh)
Ты
уйдешь
без
меня?
(Ой)
Rauben
Energien
(Ah)
Отнимать
энергию
(Ах)
Rauben
Energien
(Ah)
Отнимать
энергию
(Ах)
Einer
ist
weg,
seit
du
oben
fliegst
Одного
не
было
с
тех
пор,
как
ты
взлетел
на
вершину,
(Einer
ist
weg,
seit
du
oben
fliegst)
(Один
пропал
с
тех
пор,
как
ты
взлетел
на
вершину)
Ich
blеib'
noch
und
singe
ein
bisschen
von
dir,
oh-oh
Я
еще
останусь
и
спою
немного
о
тебе,
о-о-о
Mama,
ich
singе
für
dich
Мама,
я
пою
для
тебя
Langsam
versinke
ich
Медленно
я
погружаюсь
In
meiner
Welt,
guck,
es
wird
hell
В
моем
мире,
смотри,
становится
светло.
Aus
Schatten
wird
Licht
Тень
превращается
в
свет
Mama,
ich
singe
für
dich
Мама,
я
пою
для
тебя
Langsam
versinke
ich
Медленно
я
погружаюсь
In
meiner
Welt,
guck,
es
wird
hell
В
моем
мире,
смотри,
становится
светло.
Aus
Schatten
wird
Licht
Тень
превращается
в
свет
Mama,
ich
singe
für
dich
Мама,
я
пою
для
тебя
Langsam
versinke
ich
Медленно
я
погружаюсь
In
meiner
Welt,
guck,
es
wird
hell
В
моем
мире,
смотри,
становится
светло.
Aus
Schatten
wird
Licht
Тень
превращается
в
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Simon Vogt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.