Paroles et traduction wavvyboi - nie wieder weinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Один
два
три
четыре
Ich
will,
dass
du
nie
wieder
weinst
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
снова
плакал
Du
bist
die
Welt,
auch
wenn
du's
nicht
weißt
Ты
и
есть
мир,
даже
если
ты
этого
не
знаешь
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
Даже
если
вы
не
знаете
Du
bist
schöner
als
sie
ты
красивее
ее
Du
bist
schöner
als
sie
ты
красивее
ее
Du
bist
wie
Poesie
ты
как
поэзия
Und
zeigst
mir,
wie
man
sich
liebt
И
покажи
мне,
как
любить
Dein
schwarzes
Make-up
auf
meinem
Kleid
Твой
черный
макияж
на
моем
платье
Ich
will,
dass
du
ihm
niemals
verzeihst
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
прощал
его
Deine
Narben
zeichnen
Unendlichkeit
Твои
шрамы
рисуют
бесконечность
Ich
werd
alles
tun,
um
sie
zu
heil'n
Я
сделаю
все,
чтобы
исцелить
ее
Du
bist
allein,
du
bist
allein
ты
один,
ты
один
Du
bist
allein,
doch
du
kannst
nicht
wein'n
Ты
один,
но
ты
не
можешь
плакать
Du
bist
allein,
du
bist
allein
ты
один,
ты
один
Du
bist
allein
und
du
kannst
nicht
wein'n
Ты
один,
и
ты
не
можешь
плакать
One,
two,
three,
four
Один
два
три
четыре
Ich
will,
dass
du
nie
wieder
weinst
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
снова
плакал
Du
bist
die
Welt,
auch
wenn
du's
nicht
weißt
Ты
и
есть
мир,
даже
если
ты
этого
не
знаешь
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
(nicht
weißt)
Даже
если
вы
не
знаете
(не
знаете)
Auch
wenn
du's
nicht
weißt
Даже
если
вы
не
знаете
Du
bist
schöner
als
sie
ты
красивее
ее
Du
bist
schöner
als
sie
ты
красивее
ее
Du
bist
wie
Poesie
ты
как
поэзия
Und
zeigst
mir,
wie
man
sich
liebt
(one,
two,
three,
four)
И
покажи
мне,
как
любить
(раз,
два,
три,
четыре)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Vogt-grande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.