wavvyboi - parfum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction wavvyboi - parfum




parfum
parfum
Der Duft des Parfums liegt wie Blumen im Wind
The scent of the perfume lies like flowers in the wind
Doch dahinter verbirgt sich ein düsterer Sinn
But behind it hides a dark meaning
Noch im Rausche der Sinne und ohne Halt
Still in the intoxication of the senses and without a hold
Und du wartest im Chaos, bis ich dich frag'
And you wait in the chaos until I ask you
Oh, bist du wie ich, so verletzlich?
Oh, are you like me, so vulnerable?
Ich will, dass du bleibst, trotz dieser Sinnlosigkeit
I want you to stay, despite this meaninglessness
Du bist wie Gift, die perfekte Dosis
You are like poison, the perfect dose
Ein Parfum für Ewigkeiten, auch, wenn du nicht bei mir bleibst
A perfume for eternity, even if you don't stay with me
Oh kannst du bei mir bleiben, oh?
Oh can you stay with me, oh?
Trotz dieser Sinnlosigkeit
Despite this meaninglessness
Mein Duft auf deinem Kleid, auf deinem Kleid, in aller Ewigkeit
My scent on your dress, on your dress, forever
Doch du weißt, wir werden es nicht so wie alle ander'n tun
But you know, we won't do it like everyone else
Denn wir greifen nach den Stern'n,
Because we reach for the stars,
Trotz all den schlechten Erinnerung'n
Despite all the bad memories
Oh, im Tanz aller Sinne steh' ich bereit
Oh, in the dance of all senses, I stand ready
Und ich warte, bis mein Gewissen schreit
And I wait until my conscience screams
Pass auf, dass du nicht verlierst,
Be careful not to lose,
Während du suchst, was nicht existiert
While you search for what doesn't exist
Oh, bist du wie ich, so verletzlich?
Oh, are you like me, so vulnerable?
Ich will, dass du bleibst, trotz dieser Sinnlosigkeit
I want you to stay, despite this meaninglessness
Du bist wie Gift, die perfekte Dosis
You are like poison, the perfect dose
Ein Parfum für Ewigkeiten, auch, wenn du nicht bei mir bleibst
A perfume for eternity, even if you don't stay with me
Oh kannst du bei mir bleiben, oh?
Oh can you stay with me, oh?
Trotz dieser Sinnlosigkeit
Despite this meaninglessness
Mein Duft auf deinem Kleid, auf deinem Kleid, in aller Ewigkeit
My scent on your dress, on your dress, forever
Oh, bist du wie ich, so verletzlich?
Oh, are you like me, so vulnerable?
Ich will, dass du bleibst, trotz dieser Sinnlosigkeit
I want you to stay, despite this meaninglessness
Du bist wie Gift, die perfekte Dosis
You are like poison, the perfect dose
Ein Parfum für Ewigkeiten, auch, wenn du nicht bei mir bleibst
A perfume for eternity, even if you don't stay with me
Oh kannst du bei mir bleiben, oh?
Oh can you stay with me, oh?
Trotz dieser Sinnlosigkeit
Despite this meaninglessness
Mein Duft auf deinem Kleid, auf deinem Kleid, in aller Ewigkeit
My scent on your dress, on your dress, forever





Writer(s): Simon Vogt-grande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.