Paroles et traduction wavvyboi - parfum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Duft
des
Parfums
liegt
wie
Blumen
im
Wind
The
scent
of
the
perfume
lies
like
flowers
in
the
wind
Doch
dahinter
verbirgt
sich
ein
düsterer
Sinn
But
behind
it
hides
a
dark
meaning
Noch
im
Rausche
der
Sinne
und
ohne
Halt
Still
in
the
intoxication
of
the
senses
and
without
a
hold
Und
du
wartest
im
Chaos,
bis
ich
dich
frag'
And
you
wait
in
the
chaos
until
I
ask
you
Oh,
bist
du
wie
ich,
so
verletzlich?
Oh,
are
you
like
me,
so
vulnerable?
Ich
will,
dass
du
bleibst,
trotz
dieser
Sinnlosigkeit
I
want
you
to
stay,
despite
this
meaninglessness
Du
bist
wie
Gift,
die
perfekte
Dosis
You
are
like
poison,
the
perfect
dose
Ein
Parfum
für
Ewigkeiten,
auch,
wenn
du
nicht
bei
mir
bleibst
A
perfume
for
eternity,
even
if
you
don't
stay
with
me
Oh
kannst
du
bei
mir
bleiben,
oh?
Oh
can
you
stay
with
me,
oh?
Trotz
dieser
Sinnlosigkeit
Despite
this
meaninglessness
Mein
Duft
auf
deinem
Kleid,
auf
deinem
Kleid,
in
aller
Ewigkeit
My
scent
on
your
dress,
on
your
dress,
forever
Doch
du
weißt,
wir
werden
es
nicht
so
wie
alle
ander'n
tun
But
you
know,
we
won't
do
it
like
everyone
else
Denn
wir
greifen
nach
den
Stern'n,
Because
we
reach
for
the
stars,
Trotz
all
den
schlechten
Erinnerung'n
Despite
all
the
bad
memories
Oh,
im
Tanz
aller
Sinne
steh'
ich
bereit
Oh,
in
the
dance
of
all
senses,
I
stand
ready
Und
ich
warte,
bis
mein
Gewissen
schreit
And
I
wait
until
my
conscience
screams
Pass
auf,
dass
du
nicht
verlierst,
Be
careful
not
to
lose,
Während
du
suchst,
was
nicht
existiert
While
you
search
for
what
doesn't
exist
Oh,
bist
du
wie
ich,
so
verletzlich?
Oh,
are
you
like
me,
so
vulnerable?
Ich
will,
dass
du
bleibst,
trotz
dieser
Sinnlosigkeit
I
want
you
to
stay,
despite
this
meaninglessness
Du
bist
wie
Gift,
die
perfekte
Dosis
You
are
like
poison,
the
perfect
dose
Ein
Parfum
für
Ewigkeiten,
auch,
wenn
du
nicht
bei
mir
bleibst
A
perfume
for
eternity,
even
if
you
don't
stay
with
me
Oh
kannst
du
bei
mir
bleiben,
oh?
Oh
can
you
stay
with
me,
oh?
Trotz
dieser
Sinnlosigkeit
Despite
this
meaninglessness
Mein
Duft
auf
deinem
Kleid,
auf
deinem
Kleid,
in
aller
Ewigkeit
My
scent
on
your
dress,
on
your
dress,
forever
Oh,
bist
du
wie
ich,
so
verletzlich?
Oh,
are
you
like
me,
so
vulnerable?
Ich
will,
dass
du
bleibst,
trotz
dieser
Sinnlosigkeit
I
want
you
to
stay,
despite
this
meaninglessness
Du
bist
wie
Gift,
die
perfekte
Dosis
You
are
like
poison,
the
perfect
dose
Ein
Parfum
für
Ewigkeiten,
auch,
wenn
du
nicht
bei
mir
bleibst
A
perfume
for
eternity,
even
if
you
don't
stay
with
me
Oh
kannst
du
bei
mir
bleiben,
oh?
Oh
can
you
stay
with
me,
oh?
Trotz
dieser
Sinnlosigkeit
Despite
this
meaninglessness
Mein
Duft
auf
deinem
Kleid,
auf
deinem
Kleid,
in
aller
Ewigkeit
My
scent
on
your
dress,
on
your
dress,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Vogt-grande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.