Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
guess
it's
over
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Yeah
I
guess
it's
over
(yeah)
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
(ja)
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
(goddamn)
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
(verdammt)
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Oh
my
god,
I
lost
my
friend
(my
friend)
Oh
mein
Gott,
ich
habe
einen
Freund
verloren
(meinen
Freund)
Nothing
last
forever,
bro,
that's
fact
(no
cap)
Nichts
hält
ewig,
Bro,
das
ist
Fakt
(kein
Cap)
Oh
it's
not
well
(not
well)
Oh,
es
ist
nicht
gut
(nicht
gut)
Tryna
make
this
song
to
break
the
pain
Versuche,
dieses
Lied
zu
machen,
um
den
Schmerz
zu
brechen
I
can't
concentrate
(i
can't)
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
(ich
kann
nicht)
The
only
thing
I
do
is
complicate
Das
Einzige,
was
ich
tue,
ist
komplizieren
All
the
thoughts
in
my
head
(my
head)
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
I
wanna
blow
my
brains
to
forget
Ich
will
mir
das
Hirn
rausblasen,
um
zu
vergessen
Yeah
I
guess
it's
over
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Yeah
I
guess
it's
over
(yeah)
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
(ja)
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
(goddamn)
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
(verdammt)
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
(over)
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
(vorbei)
Oh
no,
I
gotta
live
another
day
Oh
nein,
ich
muss
einen
weiteren
Tag
leben
I
wake
up
for
no
purpose,
like
a
renegade
(oh
no)
Ich
wache
ohne
Zweck
auf,
wie
eine
Abtrünnige
(oh
nein)
Remember
I
was
a
happy
kid
(yeah)
Erinnere
mich,
ich
war
ein
glückliches
Kind
(ja)
My
friends
fucked
it
up,
that
what
they
did
(that
what
they
did)
Meine
Freunde
haben
es
versaut,
das
haben
sie
getan
(das
haben
sie
getan)
That
what
they
did
(that
what
they
did)
Das
haben
sie
getan
(das
haben
sie
getan)
Even
tho
i
was
only
16
Obwohl
ich
erst
16
war
Yeah
I
guess
it's
over
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Yeah
I
guess
it's
over
(yeah)
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
(ja)
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
(goddamn)
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
(verdammt)
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Yeah
I
guess
it's
over
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
It
hurts
when
I'm
sober
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
Yeah
I
guess
it's
over
(yeah)
Ja,
ich
schätze,
es
ist
vorbei
(ja)
I'll
be
popping
pills
till
I'm
falling
into
a
coma
(coma)
Ich
werde
Pillen
schmeißen,
bis
ich
ins
Koma
falle
(Koma)
It
hurts
when
I'm
sober
(goddamn)
Es
tut
weh,
wenn
ich
nüchtern
bin
(verdammt)
Xanny
bars,
tryna
break
it
over
(over)
Xanny-Riegel,
versuche,
darüber
hinwegzukommen
(vorbei)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weeklyn
Album
Over
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.