weeklyn - Take Me Home - traduction des paroles en allemand

Take Me Home - weeklyntraduction en allemand




Take Me Home
Nimm mich nach Hause
Take me home
Nimm mich nach Hause
I don't wanna be here anymore
Ich möchte nicht mehr hier sein
Where's my home?
Wo ist mein Zuhause?
I don't wanna be here all alone
Ich möchte nicht ganz allein hier sein
Take me home
Nimm mich nach Hause
I don't wanna be here anymore
Ich möchte nicht mehr hier sein
Where's my home?
Wo ist mein Zuhause?
I don't wanna be here all alone (all alone)
Ich möchte nicht ganz allein hier sein (ganz allein)
All alone
Ganz allein
Be here anymore
Hier mehr sein
All alone
Ganz allein
(SOGIMURA)
(SOGIMURA)
Yeah, 19 years old, I ain't feeling well
Ja, 19 Jahre alt, mir geht's nicht gut
I've been stuck up in my feelings, ain't nobody tryna help
Hänge in meinen Gefühlen fest, niemand versucht zu helfen
Fuck the demons from the past, they tryna bring me back to hell
Fick die Dämonen der Vergangenheit, die mich zurück in die Hölle bringen wollen
Ay, but living in the present is a nightmare - Annabelle
Ay, aber in der Gegenwart zu leben ist ein Albtraum - Annabelle
Uh, I'm tryna be a better me
Uh, ich versuche ein besseres Ich zu sein
A better version of myself, I'm tryna find my inner peace
Eine bessere Version von mir selbst, ich versuche meinen inneren Frieden zu finden
Tryna be a better version me
Versuche eine bessere Version von mir zu sein
I've been looking for myself and now it's been another week
Ich habe nach mir selbst gesucht und jetzt ist schon wieder eine Woche vergangen
Give me some time, I'll find me
Gib mir etwas Zeit, ich werde mich finden
All I wanna do is be rhyming
Alles was ich will ist zu reimen
Never giving up, keep climbing
Gib niemals auf, klettere weiter
Too afraid I'm boutta stop trying
Habe zu viel Angst, dass ich bald aufhöre zu versuchen
Mama mad at me, I ain't living right
Mama ist sauer auf mich, ich lebe nicht richtig
Got a million problems - tell them to the mic
Habe eine Million Probleme - erzähle sie dem Mikrofon
I've been Taking pills, I've been out of sight
Ich habe Pillen genommen, ich war außer Sicht
In another world I will live my life, I'll do it right
In einer anderen Welt werde ich mein Leben leben, ich werde es richtig machen
Yeah, 19 years old, I ain't feeling well
Ja, 19 Jahre alt, mir geht's nicht gut
I've been stuck up in my feelings, ain't nobody tryna help
Hänge in meinen Gefühlen fest, niemand versucht zu helfen
Fuck the demons from the past they tryna bring me back to hell
Fick die Dämonen der Vergangenheit die mich zurück in die Hölle bringen wollen
Ay, but living in the present is a nightmare - Annabelle
Ay, aber in der Gegenwart zu leben ist ein Albtraum - Annabelle
Uh, I'm tryna be a better me
Uh, ich versuche ein besseres Ich zu sein
A better version of myself, im tryna find my inner peace
Eine bessere Version von mir selbst, ich versuche meinen inneren Frieden zu finden
Tryna be a better version me
Versuche eine bessere Version von mir zu sein
I've been looking for myself and now it's been another week
Ich habe nach mir selbst gesucht und jetzt ist schon wieder eine Woche vergangen
Take me home
Nimm mich nach Hause
I don't wanna be here anymore
Ich möchte nicht mehr hier sein
Where's my home?
Wo ist mein Zuhause?
I don't wanna be here all alone
Ich möchte nicht ganz allein hier sein
Take me home
Nimm mich nach Hause
I don't wanna be here anymore
Ich möchte nicht mehr hier sein
Where's my home?
Wo ist mein Zuhause?
I don't wanna be here all alone (all alone)
Ich möchte nicht ganz allein hier sein (ganz allein)
All alone
Ganz allein





Writer(s): Alexandr Tokmachev, Romans Dannavi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.