Paroles et traduction whitelxck - pq te enamoras? (feat. ultralone & koutx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pq te enamoras? (feat. ultralone & koutx)
pq te enamoras? (совместно с ultralone & koutx)
Se-
se-
seven
in
the
mornin'
Се-
се-
семь
утра
Ultra,
Lone,
Lone,
Yo
Mr
White!
Ультра,
Лоун,
Лоун,
Йо,
Мистер
Уайт!
No
quiero
saber
nada
de
los
dos
(yeah)
Не
хочу
ничего
о
вас
знать
(ага)
Cuesta
centrarme
si
está
alrededor
Тяжело
сосредоточиться,
когда
ты
рядом
Si
me
preguntan,
les
diré
que
no
(no)
Если
спросят,
скажу,
что
нет
(нет)
Que
no
es
verdad
lo
que
sentíamos
(yeah,
yeah)
Что
то,
что
мы
чувствовали
— неправда
(ага,
ага)
U-
U-
Ultralone
У-
У-
Ультралоун
Puta,
siempre
de
bajón
Стерва,
вечно
на
мели
No
pidas
que
te
den
algo
gratis,
esto
es
de
cajón
Не
проси
халявы,
это
же
очевидно
Que
no
me
vengas
a
llorar
y
a
pedirme
perdón
(no)
Нечего
приходить
ко
мне
плакаться
и
просить
прощения
(нет)
No
quiero
saber
nada
de
los
de
tu
callejón
Не
хочу
ничего
знать
о
твоих
дружках
Me
quiere,
no
quiere,
no
sé
lo
que
quiere
Любит,
не
любит,
не
знаю,
чего
хочет
Ya
me
están
faltando
las
horas
Мне
уже
не
хватает
времени
Estoy
negociando
con
el
diablo
para
poder
quitarte
la
soga
Я
торгуюсь
с
дьяволом,
чтобы
снять
с
тебя
петлю
Imposible
que
estés
bien
en
un
mundo
tan
lleno
de
droga
Невозможно
быть
в
порядке
в
мире,
полном
наркоты
Fuck,
no
eres
surfista
pero
esquivas
todos
mis
"holas"
Черт,
ты
не
серфер,
но
уклоняешься
от
всех
моих
"приветов"
Me
quiere,
no
quiere,
no
sé
lo
que
quiere
Любит,
не
любит,
не
знаю,
чего
хочет
Ya
me
están
faltando
las
horas
Мне
уже
не
хватает
времени
Estoy
negociando
con
el
diablo
para
poder
quitarte
la
soga
Я
торгуюсь
с
дьяволом,
чтобы
снять
с
тебя
петлю
Imposible
que
estés
bien
en
un
mundo
tan
lleno
de
droga
Невозможно
быть
в
порядке
в
мире,
полном
наркоты
Fuck,
no
eres
surfista
pero
esquivas
todos
mis
"holas"
Черт,
ты
не
серфер,
но
уклоняешься
от
всех
моих
"приветов"
Hola,
hola
Привет,
привет
¿Por
qué
te
enamoras?
Почему
ты
влюбляешься?
Si
es
con
otra
no
me
quito
la
ropa
Если
это
с
другой,
я
не
снимаю
одежду
Hola,
hola
Привет,
привет
¿Te
crees
peligrosa?
Думаешь,
ты
опасная?
Voy
también
a
mi
bola
Я
тоже
сам
по
себе
Yeah,
me
despertaste
ma',
te
debo
agradecer
Ага,
ты
разбудила
меня,
детка,
я
должен
тебя
поблагодарить
Me
siento
completo
y
pude
aparecer
Я
чувствую
себя
полноценным
и
смог
появиться
Sos
las
que
motiva
mis
ganas
de
querer
Ты
из
тех,
кто
мотивирует
меня
хотеть
Mandarte
a
la
mierda
por
como
es
Послать
тебя
к
чертям
из-за
того,
какая
ты
есть
Obvio
que
duele
y
no
estas
Конечно,
больно,
и
тебя
нет
рядом
Encima
tiraste
los
planes
Вдобавок
ты
разрушила
все
планы
Busco
maneras
de
verte
Ищу
способы
увидеть
тебя
Y
es
inerte
que
me
quieran
tus
males
И
безучастно,
что
твои
беды
хотят
меня
Lo
que
significa
que
por
dentro
nunca
olvidaste
lo
que
un
día
soñaste
Что
означает,
что
в
глубине
души
ты
никогда
не
забывала
то,
о
чем
когда-то
мечтала
Y
sigues
pensando
en
mí
И
продолжаешь
думать
обо
мне
Pero
ya
nada
me
vale
Но
мне
уже
все
равно
Yeah,
realmente
quería
que
te
vaya
bien
Да,
я
правда
хотел,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Pero
tus
putas
acciones
me
tienen
pensando
en
si
vas
a
poder
Но
твои
чертовы
поступки
заставляют
меня
думать,
сможешь
ли
ты
вообще
Prefiero
tenerte
muy
lejos
que
cerca
del
hotel
Я
лучше
буду
держать
тебя
подальше
от
отеля
(Prefiero
tenerte
muy
lejos
que
cerca
del
hotel)
(Я
лучше
буду
держать
тебя
подальше
от
отеля)
¿Me
quiere
o
no
quiere?
No
sé
lo
que
quiere
Любит
она
меня
или
нет?
Не
знаю,
чего
хочет
Ya
me
están
faltando
las
horas
Мне
уже
не
хватает
времени
Ando
negociando
siempre
con
el
diablo
para
así
quitarte
la
soga
Я
всегда
торгуюсь
с
дьяволом,
чтобы
снять
с
тебя
петлю
Pensándolo
bien
después
de
todo
lo
que
Если
подумать,
после
всего,
что
Hice
por
ti
la
vida
no
me
imploras
Я
для
тебя
сделал,
ты
не
умоляешь
меня
о
жизни
Pero
es
pasado
y
ahora
soy
el
nuevo
por
lo
que
las
chicas
me
lloran
Но
это
в
прошлом,
и
теперь
я
тот
новый,
из-за
которого
девушки
плачут
Ahora
quiero
que
te
alejes,
tú
y
tus
problemas
mentales
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
ушла,
ты
и
твои
психические
проблемы
Buena
persona
se
nace,
no
hay
alternativas
para
formar
empatía
en
Aves
Добрыми
рождаются,
нет
вариантов
развить
эмпатию
у
Дур
Eso
no
existe,
es
un
chiste
nada
más
Такого
не
существует,
это
просто
шутка
Te
vas
a
pudrir
en
el
infierno
tal
cual
Ты
сгниешь
в
аду,
вот
и
все
No
estamos
listos
pero
esto
me
inspira
más
Мы
не
готовы,
но
это
вдохновляет
меня
еще
больше
Yo
no
me
quiero
virar
Я
не
хочу
сваливать
Voy
reparándome
y
to'
lo
que
herías
Я
восстанавливаюсь
и
все,
что
ты
ранила
Justo
me
miro
mejor
Я
выгляжу
только
лучше
Todo
lo
que
hizo
la
hizo
distante
Все,
что
ты
делала,
делало
тебя
отстраненной
Tampoco
no
me
amaste
Ты
ведь
и
не
любила
меня
No
sé
en
que
pensaste
Не
знаю,
о
чем
ты
думала
Yo
traté
de
estar
Я
старался
быть
рядом
Hola,
hola
Привет,
привет
¿Por
qué
te
enamoras?
Почему
ты
влюбляешься?
Si
es
con
otra
no
me
quito
la
ropa
Если
это
с
другой,
я
не
снимаю
одежду
Hola,
hola
Привет,
привет
¿Te
crees
peligrosa?
Думаешь,
ты
опасная?
Voy
también
a
mi
bola
Я
тоже
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Hevia Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.