why mona - forest green - traduction des paroles en allemand

forest green - why monatraduction en allemand




forest green
Waldgrün
It's only five
Es ist erst fünf Uhr
How is it night again?
Wie kann es schon wieder Nacht sein?
Three glasses of wine
Drei Gläser Wein
I have a good cry
Ich weine hemmungslos
Only miss you cuz there's no one else
Ich vermisse dich nur, weil niemand anders da ist
Say I prefer to be by myself
Sage, ich bin lieber allein
But I do want to be loved
Aber ich möchte geliebt werden
God it's so hard not to be loved
Gott, es ist so schwer, nicht geliebt zu werden
And oh everything's fine
Und ach, alles ist gut
Some people get lonely
Manche Menschen werden einsam
What's one more night wishing on empty skies
Was ist eine weitere Nacht, in der man sich etwas in den leeren Himmel wünscht
When all I see is forest green and Your footprints before me
Wenn alles, was ich sehe, waldgrün ist und Deine Fußspuren vor mir
In my winter's dream You call my name and come back for me
In meinem Wintertraum rufst Du meinen Namen und kommst für mich zurück
I've heard it said
Ich habe gehört
That loneliness is not a lack of affection, it's a lack of direction
Dass Einsamkeit kein Mangel an Zuneigung ist, sondern ein Mangel an Richtung
There they go looking for fun
Da gehen sie hin und suchen Spaß
Starting wars they're falling one by one
Beginnen Kriege, fallen einer nach dem anderen
When they just want to be loved
Wenn sie doch nur geliebt werden wollen
Everyone just wants to be loved
Jeder will einfach nur geliebt werden
And oh everything's fine
Und ach, alles ist gut
Just ignore my body
Ignoriere einfach meinen Körper
I know this time the problem is in my mind
Ich weiß, dieses Mal liegt das Problem in meinem Kopf
But all I see is forest green and your footprints before me
Aber alles, was ich sehe, ist waldgrün und deine Fußspuren vor mir
In my winter's dream You call my name and come back for me
In meinem Wintertraum rufst Du meinen Namen und kommst für mich zurück
Light rain on the pavement
Leichter Regen auf dem Bürgersteig
Sit in the silence
Sitze in der Stille
Tend to the garden and wait
Kümmere mich um den Garten und warte
You whisper to me
Du flüsterst mir zu
And I run to You and You're waiting there with open arms
Und ich laufe zu Dir und Du wartest dort mit offenen Armen
And all I see is forest green and Your footprints before me
Und alles, was ich sehe, ist waldgrün und Deine Fußspuren vor mir
In my winter's dream You call my name and come back for me
In meinem Wintertraum rufst Du meinen Namen und kommst für mich zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.