will cherry - Rememory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction will cherry - Rememory




Facing my mortality, a leaf in the grass
Лицом к лицу со своей смертностью, лист в траве
Sleeping with demons, no greetings, in the evening we clash
Сплю с демонами, никаких приветствий, вечером мы сталкиваемся
Preaching it's deeper than rap, the belief isn't cap
Проповедовать это глубже, чем рэп, вера не ограничена
The more stones you throw, its easier to see through the glass
Чем больше камней вы бросаете, тем легче видеть через стекло
Graduated and at least ten of my people done passed
Закончил, и по крайней мере десять моих людей сдали
Classmates and associates I'd see in the past
Одноклассники и единомышленники, которых я видел в прошлом
When it's time for inheritance, the meek get the cash
Когда приходит время для наследования, кроткие получают наличные
If I gave you the world, would you leave it a sham
Если бы я подарил тебе весь мир, ты бы оставил это притворством
Police precincts are thieves with a badge
Полицейские участки - это воры со значком
Politicized human rights and treat peace as a nag
Политизировали права человека и относились к миру как к помехе
Always dreamed of high speed chases, feet on the gas
Всегда мечтал о скоростных погонях, ноги на газу
Speeding it past, jeep or a jag, see when I dash
Проносясь мимо, джип или ягуар, видишь, когда я мчусь
The heat that I flash, creep then I dash
Жар, которым я вспыхиваю, подкрадывается, а затем я бросаюсь
Fiend for the bag, a piece of the cash, need it to last
Изверг из-за сумки, части наличных, мне нужно, чтобы их хватило надолго
Biggest perk of leaving this earth is ill be seeing my dad
Самое большое преимущество покидания этой земли в том, что я увижу своего отца
So while I still breathe, you better try to keep what you can
Так что, пока я еще дышу, тебе лучше постараться сохранить то, что ты можешь
I mean it
Я серьезно
Come see if I'm playing
Приходи посмотреть, играю ли я
I don't trust nobody, so it's therapy in the studiyeem
Я никому не доверяю, так что это терапия в студии.
My shit crack like I got packs from Medellin
Мое дерьмо трещит так, будто я получил пачки из Медельина
Had to cut that bitch off, why? she was meddling
Пришлось отрезать эту сучку, зачем? она вмешивалась
They ask what happened, she was capping like "I'm through with heem"
Они спрашивают, что случилось, она кричала что-то вроде завязала с химом".
I'm super big and super clean
Я супер большой и супер чистый
Fuck whoever say that they got guns cause we got guns so it's you or me
К черту тех, кто говорит, что у них есть оружие, потому что у нас есть оружие, так что это ты или я
What can they really do with me
Что они на самом деле могут со мной сделать
Bitch, I got stupid schemes
Сука, у меня есть дурацкие планы
I need that paper, that's why my palms itching like I popped a bean
Мне нужна эта бумага, вот почему мои ладони чешутся, как будто я раздавил фасоль
They ain't gon' wait on you
Они не собираются тебя ждать
You better trust yourself
Тебе лучше доверять самому себе
They gon' hate on you
Они возненавидят тебя
You better love yourself
Тебе лучше любить себя
You are not alone
Вы не одиноки
It ain't just yourself
Дело не только в тебе самом
Can't do this alone
Я не могу сделать это в одиночку
It ain't just yourself
Дело не только в тебе самом
And some days, I notice me
И в некоторые дни я замечаю, что я
I know it's me
Я знаю, что это я
I notice me
Я замечаю себя
And some days, I notice me
И в некоторые дни я замечаю, что я
I know it's me
Я знаю, что это я
I you better love yourself
Я тебе лучше полюбить себя
I been the same pure hearted kid from the sand box
Я был все тем же чистосердечным ребенком из песочницы
You say you thoroughbred, but your mans not
Ты говоришь, что ты чистокровный, но твой мужчина не
Sometimes I wish I got a chance to talk to my granpops
Иногда я жалею, что у меня нет возможности поговорить со своими дедушками
Before funeral costs made dad have to auction the land off
До того, как расходы на похороны вынудили папу продать землю с аукциона
Lincoln got sold, we riding in the old Caddy
Линкольн продали, мы едем в старом "кадиллаке".
It's cold, East Cleveland turning into my home
Холодно, Восточный Кливленд превращается в мой дом
Only 10 but wishing that I had the money to loan
Всего 10, но я жалею, что у меня нет денег, чтобы одолжить
Cause now I think about the nights my dad was hungry alone
Потому что теперь я думаю о тех ночах, когда мой отец был голоден в одиночестве
He had to bury his father and then he buried his brother
Ему пришлось похоронить своего отца, а потом он похоронил своего брата
And then I buried my father, I almost buried myself
А потом я похоронил своего отца, я почти похоронил себя
Went to therapy in hopes that I would get me some help
Пошел к психотерапевту в надежде, что мне окажут какую-нибудь помощь
Was better off writing raps that only lived on the shelf
Было бы лучше писать рэп, который жил только на полке
Turned off easily, I'm peaking my taste level
Легко отключается, я достигаю пика своего вкусового уровня
They ain't even reaching me, the greet me at waste level
Они даже не дотягиваются до меня, приветствуют меня на уровне отходов
Got comfy living in a rut, adjusting the Bass treble
Стал комфортно жить в колее, регулируя высокие частоты низких частот
But it's one more moment I'm chasing
Но это еще один момент, за которым я гонюсь
They ain't gon' wait on you
Они не собираются тебя ждать
You better trust yourself
Тебе лучше доверять самому себе
They gon' hate on you
Они возненавидят тебя
You better love yourself
Тебе лучше любить себя
You are not alone
Вы не одиноки
It ain't just yourself
Дело не только в тебе самом
Can't do this alone
Я не могу сделать это в одиночку
It ain't just yourself
Дело не только в тебе самом





Writer(s): William Lampley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.